- Yeah? If you need any help with that, just let us know, ok? | Open Subtitles | إن احتجت إلى أية مساعدة حيال ذلك، أعلمنا فحسب، اتفقنا؟ |
Look, we realize that you guys book up decades in advance, so please just let us know | Open Subtitles | أنظر , نحن نعي أنكم محجوزون منذ أعوام لذلك ,أرجوك ,أعلمنا |
let us know if there's something you want him to endorse. | Open Subtitles | أعلمينا لو كان هنالك شيء تريدينه أن يأيده |
Remember, you need a break, you let us know. | Open Subtitles | تذكر، إن كنتَ تحتاج إلى استراحة دعنا نعلم |
If anyone knows the whereabouts of my wife or has any information at all that could help us in our search for her, please let us know. | Open Subtitles | إن كان أحد يعرف موقع زوحتي أو لديه أية معلومات يمكن أن تساعدنا في بحثنا عنها، رجاء أعلمونا |
Okay, well, you keep that copy, and if anything -- anything -- comes to mind, you let us know, huh? | Open Subtitles | حسنٌ، احتفظ بنسخة منه ولو أيّ شئ.. أيّ شئ .خطر ببالك، أخبرنا |
I'd say let us know what you find out but you're not allowed to do that anymore, are you? | Open Subtitles | أود أن أقول دعنا نعرف ما اكتشفته ولكنك لن تسمح بذلك بعد الآن، أليس كذلك؟ |
And if you need us to do anything, you just let us know. | Open Subtitles | واذا احتاجتنا ان نقوم بأى شيء، فقط اعلمنا. |
You let us know if this man ever comes in here again. | Open Subtitles | أعلمنا إن أتى هذا الرجل إلى هنا مرة أخرى |
Well, if you think of anything that could help us, let us know. | Open Subtitles | حسناً، إن فكرت في أي شيء قد يفيدنا أعلمنا به. |
You think of anything else, you let us know. | Open Subtitles | إذا فكرت في أي شىء آخر , أعلمنا |
Look, just stick together, and as soon as you find anything, let us know. | Open Subtitles | ،انظر، ابقوا معاً فحسب .وحالما تجد أي شيء، أعلمنا |
Well, let us know if you hear anything else. Oh. Good news? | Open Subtitles | حسنا ، أعلمينا إذا سمعتِ شيئا آخر أخبار سارّة ؟ |
In the meantime, if there's anything we can do to help, you just let us know. | Open Subtitles | في خلال ذلك، إن كان هناك شيئًا يمكننا المساعدة فيه فقط أعلمينا |
Cause whoever's doing this ls taking it seriously enough now... lo let us know that loans to you are not secure. | Open Subtitles | لأنه ايا كان من يفعل هدا فإنه ياخده على محمل من الجد الآن لدا دعنا نعلم ان ما نقرضك إياه ليس في آمان |
If anyone has seen a stranger'round these parts, you let us know about it right away. | Open Subtitles | احد منكم رَأى غريب ' بالقريه، أعلمونا حوله مباشرةً. |
Hey, if you get shotgun blasted in the face let us know so the pretty ones can escape, okay? | Open Subtitles | لو تعرضت لرصاصه في الوجه أخبرنا كيف سنهرب |
Well, let us know when you're all settled in. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نعرف عندما يتم تسويتها كل ما في. |
Anything we can do to nudge you over, you let us know. | Open Subtitles | اي شئ يمكننا فعله لجعلك تتأكد فقط اعلمنا به. |
People know about you too. You hear from him, let us know. | Open Subtitles | الناس يعرفون عنكم أنت إيضاً إذا سمعتي عنه أي شيء أخبرينا |
let us know if you wanna meet up. | Open Subtitles | اسمحوا لنا أن نعرف إذا كنت تريد أن تلتقي. |
If you have any ideas of somebody who could be or anyone, you gotta let us know. | Open Subtitles | إذا لديّك أيّ أفكار لشخص ما من قد يكون أو أي واحد، عليك أن تُعلمنا |
If something isn't right, you can let us know. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء غير صحيح، يمكنك إعلامنا. |
He's gonna be out in a second to let us know what's going on. | Open Subtitles | انه سيصبح خارجا في الثانية لإعلامنا ما يجري. |
Please let us know if he gets his speech back | Open Subtitles | رجاءً أخبرونا عندما بصبح قادر على التحدّث. |
But if you start to feel nauseous or sick in any way, just let us know. | Open Subtitles | لكن إذا بدأت تشعر بالغثيان أو بأيّ مرض، أبلغنا بذلك وحسب |
We were told to go home, and if the search-and-rescue divers found anything then they'd let us know immediately. | Open Subtitles | أدركت بأن هناك شئ غريب يحدث وإذا عثر الغواصون علي أي شئ سوف يقومون بإعلامنا في الحال |