| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| Former Librarian of the Bodleian Library of Commonwealth and African Studies at Rhodes House, University of Oxford, UK | UN | أمين المكتبة السابق بمكتبة بودليايان لدراسات الكمنولث وأفريقيا التابعة لمركز رودس هاوس، بجامعة أكسفورد، المملكة المتحدة |
| Mr. Ranko Risojević, Director, National Library of Republika Srpska | UN | السيد رانكو ريزوييفتش، مدير المكتبة الوطنية لجمهورية صربسكا |
| Printed copies should also be distributed in universities, public libraries, the Library of Parliament and other appropriate places. | UN | وينبغي توزيع نسخ مطبوعة في الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان والأماكن الأخرى المناسبة. |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| United Nations Audiovisual Library of International Law: Urgent appeal for voluntary contributions | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات |
| This Library of compiled information may serve as a basis for further expert discussions to be convened by the Department. | UN | وقد تشكل هذه المكتبة التي تضم معلومات مجمعة أساسا ﻹجراء مزيد من مناقشات الخبراء التي تقوم اﻹدارة بعقدها. |
| As to the possible seat of an Information Centre, he suggested the Parliamentary Library of BiH. | UN | واقترح المكتبة البرلمانية للبوسنة والهرسك لتكون الموقع الممكن لمركز المعلومات. |
| Mr. Sreten Ugričić, Director of the National Library of Serbia | UN | السيد سريتين أوغريتسيتش، مدير المكتبة الوطنية في صربيا |
| Ms. Vesna Injac-Malbaša, Deputy Director National Library of Serbia, Head of the Sector for Program and Projects | UN | السيدة فيسنا إنياك ملباشا، نائبة مدير المكتبة الوطنية في صربيا، رئيسة قطاع البرنامج والمشاريع |
| The National Library of Estonia has a special place among other libraries. | UN | 742- وتحتل المكتبة الوطنية الإستونية مكانة خاصة من بين باقي المكتبات. |
| Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places. | UN | وينبغي توزيع نسخ مطبوعة منها على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وغير ذلك من الأماكن ذات الصلة. |
| Members interested in obtaining these photographs are kindly requested to contact the Photo Library of the United Nations. | UN | ويُرجى من الأعضاء الراغبين في الحصول على تلك الصور أن يتصلوا بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة. |
| In addition, William S. Hein and Company donated a set of the Yearbooks of the International Law Commission to the Library of the African Union. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبرعت شركة وليام س. هاين وشركاؤه بمجموعة من حوليات لجنة القانون الدولي لمكتبة الاتحاد الأفريقي. |
| In this context, some members expressed the view that the regional courses in international law and the Audiovisual Library of International Law should receive adequate support from the regular budget. | UN | وفي هذا السياق، رأى بعض الأعضاء أن الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي يتعين أن تتلقى الدعم الكافي من الميزانية العادية. |