"lidija" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليديا
        
    Ms. Lidija Nanus, Director, Skopje UN السيدة ليديا نانوس، المديرة، سكوبييه
    I now request the Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-seventh special session, Ms. Lidija Topic of Bosnia and Herzegovina, to introduce the report of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN أطلب الآن من مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، السيدة ليديا توبيتش، ممثلة البوسنة والهرسك، أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    They suggested that the President of Basic Court 1 in Skopje, Ms. Lidija Nedelkova, would be a valid contact on the issue since the three cases is question are being processed by this court, which in total has only four war crime cases. UN وأشاروا إلى أن السيدة ليديا نيديلكوفا، رئيسة المحكمة الأساسية الأولى في سكوبي، ستكون الجهة المناسبة للاتصال بشأن هذه القضية لأن الحالات الثلاث قيد البحث، يُنظر فيها في هذه المحكمة، التي ليس أمامها سوى أربع من قضايا جرائم الحرب.
    My thanks go also to Mr. Sergei Cherniavsky and Mr. Nicolai Rogosaroff, who effectively supported us in our deliberations, as well as to their assistant, Ms. Lidija Komatina. UN وأشكر كذلك السيدين سيرجي شرنيافسكي ونيكولاي روغوساروف، اللذين قدما لنا معاونة فعالة في مداولاتنا، والشكر واجب أيضا لمساعِدَتهما، السيدة ليديا كوماتينا.
    I would also like to thank the Department for General Assembly and Conference Management and, in particular, Mr. Timur Alasaniya, Mr. Sergei Cherniavsky and Ms. Lidija Komatina, who advised me in an appropriate manner on procedural matters in the course of the three Working Group sessions that I chaired. UN كما أود أن أشكر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وخاصة السيد تيمور ألاسانيا، والسيد سيرغي شيرنيافسكي، والسيدة ليديا كوماتينا، الذين قدموا لي المشورة بطريقة ملائمة بشأن المسائل الإجرائية خلال الدورات الثلاث للفريق العامل الأول الذي توليت رئاسته.
    I would also like to thank the Department for General Assembly and Conference Management, which provided us with a secretariat in the person of Mr. Sergei Cherniavsky, who along with his assistant, Ms. Lidija Komatina, was a most useful adviser in the conduct of meetings and in the area of documentation. UN وأود أيضا أن أشكر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، التي وفرت لنا خدمات الأمانة التي تمثلت في السيد سيرغي شيرنيافسكي، والذي قدم مع مساعدته، الآنسة ليديا كوماتينا، مشورة عظيمة الفائدة فيما يتعلق بسير الاجتماعات وفي مجال الوثائق.
    I should also like to express my appreciation to Mr. Mohammad Sattar, Mr. Timur Alasaniya, Mr. Michael Cassandra, Mr. David Biggs, Mr. Gary de Rosa, Ms. Lidija Komatina and others from the Secretariat staff for their valuable assistance to the Committee and to me personally. UN كما أود أن أعرب عن تقديري إلى السيد محمد ستار والسيد تيمور ألاسانيا، والسيد مايكل كاساندرا، والسيد ديفيد بيغس، والسيد غاري دي روسا، وكذلك إلى السيدة ليديا كوماتينا وغيرهــم مــن موظفــي اﻷمانــة العامــة لمساعدتهم القيمة في اللجنة ولي شخصيا.
    The Acting President: I call on Her Excellency Ms. Lidija Topic, Deputy Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة ليديا توبيتش، نائبة وزير خارجية البوسنة والهرسك.
    Rapporteur: Ms. Lidija Topic (Bosnia and Herzegovina) UN المقررة: السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)
    8. At its 3rd meeting on 8 February, the Preparatory Committee designated Lidija Topic (Bosnia and Herzegovina) Vice-Chairman with rapporteurial responsibilities. UN 8 - وعينت اللجنة التحضيرية، في جلستها الثالثة المعقودة في 8 شباط/فبراير ، ليديا توبيك (البوسنة والهرسك) نائبة للرئيس مع تكليفها بمسؤوليات المقرر.
    The Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-seventh Special Session, Ms. Lidija Topic (Bosnia and Herzegovina), made a statement, in the course of which she introduced the report of the Ad Hoc Committee (A/S-27/19). UN وقامت السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)، مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، بالإدلاء ببيان عرضت في سياقه تقرير اللجنة المخصصة (A/S-27/19).
    The Rapporteur, Ms. Lidija Topic (Bosnia and Herzegovina), presented the draft report of the Committee of the Whole to the Plenary of the special session (A/S-27/AC.1/ L.1), together with the annex containing the outcome docu-ment. UN وعرضت مقررة اللجنة، السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)، مشروع تقرير اللجنة الجامعة على الجمعية العامة للدورة الاستثنائية (A/S-27/AC.1/L.1) فضلا عن المرفق الذي يتضمن الوثيقة الختامية.
    At the 3rd meeting of its organizational session, on 7 February 2000, the Preparatory Committee designated Lidija Topic (Bosnia and Herzegovina) Vice-Chairperson with rapporteurial responsibilities. C. Adoption of the agenda UN عهدت اللجنة التحضيرية، في الجلسة الثالثة لدورتها التنظيمية المعقودة في 7 شباط/فبراير 2000، إلى ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك) نائبة الرئيسة، القيام بمسؤوليات مقرر اللجنة.
    Ms. Lidija Topic (Bosnia and Herzegovina) 81 UN السيدة ليديا توبيك (البوسنة والهرسك) 81
    Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal " informal " consultations are requested to contact, the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel. UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز الغرفة المخصصة للّجنة من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية أن تتصل بأمانــة اللجنــة (السيــدة ليديا كوماتينا (الغرفة S-2977FF؛ الهاتف 1 (212) 963-2378 ]
    Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal " informal " consultations are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel. UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز الغرفة المخصصة للّجنة من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية أن تتصل بأمانــة اللجنــة (السيــدة ليديا كوماتينا (الغرفة S-2977FF؛ الهاتف 1 (212) 963-2378 ]
    Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal " informal " consultations are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel. 1 (212) 963-2378)).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز الغرفة المخصصة للّجنة من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية أن تتصل بأمانــة اللجنــة (السيــدة ليديا كوماتينا (الغرفة S-2977FF؛ الهاتف 1 (212) 963-2378).]
    Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal " informal " consultations are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel. 1 1 (212) 963-2378)).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز الغرفة المخصصة للّجنة من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية أن تتصل بأمانــة اللجنــة (السيــدة ليديا كوماتينا (الغرفة S-2977FF؛ الهاتف (1 (212) 963-2378).]
    Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal " informal " consultations are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel. 1 (212) 963-2378)).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز الغرفة المخصصة للّجنة من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية أن تتصل بأمانــة اللجنــة (السيــدة ليديا كوماتينا (الغرفة S-2977FF؛ الهاتف (1 (212) 963-2378).]
    Delegations wishing to reserve the room allocated for the Committee for the purpose of scheduling informal " informal " consultations are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Lidija Komatina (room S-2977FF; tel. 1 (212) 963-2378)).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز الغرفة المخصصة للّجنة من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية أن تتصل بأمانــة اللجنــة (السيــدة ليديا كوماتينا (الغرفة S-2977FF؛ الهاتف (1 (212) 963-2378).]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus