"ligatures" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Teeth marks above the collarbone, ligatures on her neck from the wire. | Open Subtitles | ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها. |
Which suggests the victim struggled to loosen her ligatures, but was rebound. | Open Subtitles | والتي تشير أنّ الضحية قد قاومت لترخي أربطتها، لكن أُعيد تقييدها. |
Loops of cotton-like material associated with the individuals may be discarded ligatures. | UN | ويحتمل أن تكون الحلقات المصنوعة من مادة شبيهة بالقطن والتي وجدت بجوار الشخصين أربطة مهجورة. |
It was also recorded when make-shift bandages or apparent ligatures were still present on the body. | UN | وسُجِّلت أيضا الحالات التي كانت لا تزال فيها الضمادات المؤقتة أو آثار الوُثُقِ ظاهرة على الجثة. |
ligatures 3 inches and consistent. I'd say duct tape. | Open Subtitles | إنفجار الأوعية الدّمويّة في داخِل العيون |
Followed by binding with tight black plastic ligatures, | Open Subtitles | و قد تمّ تقييدها بأربطة بلاستيكية سوداء ضيقة |
The strangler had a signature way of tying the ligatures into a bow. | Open Subtitles | القاتل لديه طريقة معينة في ربط الأربطة على شكل قوس. |
Wire ligatures around the wrists indicate foul play. | Open Subtitles | الأسلاك المربوطة حول المعصمين تشير إلى الغدر |
So how many suture ligatures you think we'll need to do for the splenic vessels? | Open Subtitles | إذا كم عدد الغرز التي تتوقعين أننا سنحتاج لعملها من أجل الأوعية الطحالية؟ |
I need to go back in, apply additional ligatures, hopefully shut off the spigot once and for all. | Open Subtitles | سأعيد الجراحة ثانية لاضع غرز إضافيةَ على أمل أن أسد هذه الحنفيةِ بشكل نهائي |
:: Apparent ligatures were present on the shins of 3% of images and bandages, most of which appeared make-shift, were present in 9%. | UN | :: توجد وُثُق ظاهرة على الساق في 3 في المائة من الصور، وهناك فيما يبدو آثار ظاهرة لقيود في 9 في المائة من الحالات ومنها آثار هي في معظمها لوثق مؤقتة. |
Pink cloth ties, possibly ligatures, are found in association with the lower limbs of each. | UN | Pink cloth ties, possibly ligatures, are found in association with the lower limbs of each. |
ligatures and knots are one of my many talents. | Open Subtitles | القيود و الاربطه واحده من مواهبى |
Wendy swabbed the ligatures cut from the sheet for epithelials. | Open Subtitles | مَسحَ ويندي الأربطة قَطعتْ مِنْ الصفحةِ لepithelials. |
Removing the ligatures will be painful. Do you want some laudanum? | Open Subtitles | إزالة الأربطةِ سَيَكُونُ مؤلم. |
Once the patient is anesthetized, we'll remove the necrotic areas and then, using elastic ligatures and the McGraw method, unite the healthy areas. | Open Subtitles | ، بمجرد أن يتم تخدير المريض سنقوم بإزالة المناطق الميتة " ومن ثم سنستخدم الأربطة المرنة وطريقة " ماكجرو |
Doing it alone requires ligatures. | Open Subtitles | للقيام بها بمفرده يحتاج إلى حبل |
All human remains examined are fully skeletonized and, along with clothing and ligatures observed, are in a good state of preservation. | UN | All human remains examined are fully skeletonized and, along with clothing and ligatures observed, are in a good state of preservation. |
ligatures still in place. | Open Subtitles | والقيود كانت لاتزال موجودة. |
ligatures. | Open Subtitles | النصر! |