We must've left the work lights on all night. | Open Subtitles | تباً. لابد وأننا تركنا الأضواء تعمل طوال الليل. |
You've been leaving lights on in the apartment all weekend. You know what that does to the electric bill? | Open Subtitles | أنت تترك الأضواء مشتعله في كل الشقه هذه العطله ألا تعرف كم يؤثر هذا على فاتورة الكهرباء؟ |
WELL, HANK AND I HAVE NEVER HAD SEX WITH THE lights on. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان هانك وأنا أبدا ممارسة الجنس مع أضواء على. |
Ladies, it's lights out, except we're keeping all the lights on tonight. | Open Subtitles | سيداتي، حان وقت إطفاء الأنوار. و لكننا سنبقي الأنوار مفتوحة الليلة. |
You need to get some lights on before people start losing it. | Open Subtitles | انت بحاجة الي بعض الاضواء عليها قبل ان يشعر الناس بفقدانها |
My sister was afraid of the dark, only used to blame me for leaving the lights on. | Open Subtitles | شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء |
Doing it in public with all the lights on. | Open Subtitles | القيام بهذا فى العلن بينما كل الإضاءة تعمل. |
You like the stench of disinfectant, the lights on all night? | Open Subtitles | هل تحبين رائحة المطهر الكريهة و الأضواء طوال الليل ؟ |
The implications of free energy go far beyond keeping the lights on in your home, or running your car without gasoline. | Open Subtitles | مضامين الطاقة الحرة تفوق بشكل كبير إبقاء الأضواء منارة في بيتك، أو تشغيل سيارتك بدون وقود. |
I noticed the lights on when I was helping a man in a wheelchair... get out of an apartment I was evicting him from. | Open Subtitles | لاحظت أن الأضواء مشتعلة بينما كنت أساعد رجلًا مُقعد بكرسي متحرك طرد من الشقة وكنت أساعده بهذا |
- Move in. Turn the lights on! | Open Subtitles | هيا، هيا، أشعلوا الأضواء ضع يديك حيث نراهما |
Now, backup power will keep the lights on at night in the rooms that survived, but we'll have no heat or running water. | Open Subtitles | الآن، الطاقة الإحتىاطية ستبقي الأضواء في الليل في الغرف التي نجت ولكن لن يكون لدينا أي حرارة أو ماء |
How should I know, we'll look for a house with its lights on. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف، لقد أحرزنا ليرة لبنانية للبحث عن منزل مع أضواء على. |
As soon as I get to the hallway, I cut the lights on. | Open Subtitles | حالما أحصل إلى المدخل، أنا قطع أضواء على. |
These people sure leave a lot of lights on. | Open Subtitles | هؤلاء الناس تركوا بالتأكيد الكثير من الأنوار تعمل |
I've tried driving with my lights on, sounding my horn! | Open Subtitles | حاولت القيادة و الأنوار مضاءة و أنا أستخدم النفير |
I'm gonna help turn the lights on for everyone back home. | Open Subtitles | . ساساعد في اعادة الاضواء الي كل شخص في المدينة |
She keeps the place running, keeps the lights on. | Open Subtitles | إنها تبقى المكان مُداراً , تبقى الاضواء مُشغلة |
Jillion dollars in medical equipment and we can't afford to keep the lights on. | Open Subtitles | معدات طبية بمبالغ هائلة ومع ذلك لا نستطيع إبقاء النور مضاء |
Can we get some lights on down here, please? | Open Subtitles | هلّا نستطيع الحصول على بعضِ الإضاءة بالأسفل هُنا؟ |
Hey, Colonel, your people got portable lights on the scene? | Open Subtitles | ياعقيد , ألدى رجالك مصابيح نقّالة في موقع الحدث؟ |
lights on. | Open Subtitles | الإنارة مضاءة. |
Claire, get up and turn those stage lights on and get these boys going. | Open Subtitles | كلير ، افتحي اضواء المنصه و اجلعي هؤلاء الشباب يستعدوا |
It's hard to see out here. There's no lights on this road. | Open Subtitles | من الصعب الرؤية هنا لا يوجد اية إضاءة في هذا الطريق |
There's a moped there with no lights on and a bicycle there with no lights on, and I can't really see them, because my headlights are, well, they're glow-worms in jam jars. | Open Subtitles | لايوجد اضاءة على تلك الدراجة ايضاً هذه لا اضاءة عليها لا استطيع رؤيتهم بوضوح |
Eyes open for flashing emergency lights on an Oakwood taxi. | Open Subtitles | تَفْتحُ العيونُ ل الأضوية الطارئة اللامعة |
Now I'm Gonna Have To Sleep With The lights on. | Open Subtitles | والان علي ان انام و الاضاءة مشتعله |
I keep the lights on. the water running, the heat running. | Open Subtitles | احافظ على استمرار الانارة والماء والتدفئة |
No lights on in the house. Your mom must be shopping. | Open Subtitles | لا أضوية على البيت يجب على أمك أن تتسوق |