"lights out" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطفاء الأنوار
        
    • أطفئوا الأنوار
        
    • لإطفاء الأنوار
        
    • أطفأت الأنوار
        
    • أطفئوا الأضواء
        
    • إطفاء الأضواء
        
    • تطفأ الأضواء
        
    • وقت النوم
        
    • ستطفأ الأنوار
        
    • ستُطفأ الأضواء
        
    • تنطفئ الأنوار
        
    • الأضواء أطفئت
        
    • الأضواء ستطفى
        
    • اطفئوا الأضواء
        
    • اطفئوا الانوار
        
    Yeah, now you can do some reading after lights out. Open Subtitles نعم، الأن يمكنك القيام ببعض القراءه بعد إطفاء الأنوار.
    Ladies, it's lights out, except we're keeping all the lights on tonight. Open Subtitles سيداتي، حان وقت إطفاء الأنوار. و لكننا سنبقي الأنوار مفتوحة الليلة.
    I'm not supposed to be in here after lights out. Open Subtitles أنا ليس من المفترض أن يكون هنا بعد إطفاء الأنوار.
    lights out. Open Subtitles أطفئوا الأنوار.
    [chuckles] Yeah. She's right. It's almost lights out. Open Subtitles بلى، إنها محقة كاد يحين موعد إطفاء الأنوار.
    I don't come up with 300 large in the next 24 hours, lights out. Open Subtitles أنا لا تأتي مع 300 واسع في ال 24 ساعة القادمة، إطفاء الأنوار.
    She'll lock into the target, and then it's lights out. Open Subtitles وقالت انها سوف قفل إلى الهدف، وبعد ذلك هو إطفاء الأنوار.
    ♪ Like Boy Scouts, we about All for one till lights out Open Subtitles ♪ مثل الكشافة، لدينا حوالي كل واحد حتى إطفاء الأنوار
    We used to play cards together after lights out Open Subtitles كنا معتادين على اللعب بطاقات معاً بعد إطفاء الأنوار
    You've been shoving that shit up your nose since lights out. Open Subtitles أنتَ تَستَمِر في تَنَشُّق هذا الهُراء مُنذُ إطفاء الأنوار
    I want the cell phone in my hand by lights out. Open Subtitles لكني أُريدُ ذلكَ الهاتِف في يَدي عِندَ إطفاء الأنوار
    I see you. Regulations prohibit puttering after lights out. Open Subtitles رأيتكِ, اللوائح تحظر التسكع بعد إطفاء الأنوار
    -Quick! lights out! -OK! Open Subtitles بسرعة أطفئوا الأنوار حسنا
    Roommate says she never made it back to their room for lights out. Open Subtitles تقول الحجرة انها لم من العودة إلى غرفهم لإطفاء الأنوار.
    lights out! See you at dinner, kiddies. Open Subtitles لقد أطفأت الأنوار أراكم في العشاء أيّها الأطفال
    - I said, "lights out!" Open Subtitles - قلت أطفئوا الأضواء
    Used to diddle him in his closet after lights out. Open Subtitles كان يعتدي عليه في خزانته بعد إطفاء الأضواء
    Bad food, lights out by nine and no cable? Open Subtitles طعام سيىء، تطفأ الأضواء في التاسعة، وبدون إنترنت ؟
    - lights out, boys. Time for bed. - Okay. Open Subtitles فلتطفئوا الأنوار، يا أولاد، فحان وقت النوم - حسناً
    Sir, lights out in five. Do I hold the lock? No. Open Subtitles سيدي، ستطفأ الأنوار بعد 5 دقائق، هل أؤجل إغلاق الزنزانات؟
    lights out in five. Open Subtitles ستُطفأ الأضواء خلال خمس دقائق.
    Then lights out at 9:15. Open Subtitles والواجب والمزيد من العمل وبعدها تنطفئ الأنوار الساعة 9: 15مساءا
    So, on behalf of Brad Zolick and the late Gwen Foster on the organ... good night everybody, thanks for listening and lights out, Alice. Open Subtitles "نياية عن "براد زوليك و "جوين" على الأرغن أقول طاب مساءكم "الأضواء أطفئت "آليس
    lights out in three minutes. Open Subtitles الأضواء ستطفى خلال ثلاث دقائق
    This place is designed to the dark minds. lights out. Open Subtitles بالاعتماد على ظلمة العقل، اطفئوا الأضواء
    lights out in five minutes. I want you as well-rested as possible. Open Subtitles اطفئوا الانوار خلال خمسة دقائق لاننى اريدكم ان تحصلون على اكبر قدر من الراحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus