I mean, seriously, you have got to let me scan your brain when you're being dishonest so I can see what lights up. | Open Subtitles | أعني، على محمل الجد، كنت قد حصلت اسمحوا لي أن مسح الدماغ عندما يجري غير شريفة لك حتى أستطيع أن أرى ما تضيء. |
She's always talking about you, her face lights up during your video chats, and she was so excited to dress up in the cap and gown. | Open Subtitles | وهي تتحدث دائما عنك، وجه لها تضيء أثناء محادثات الفيديو الخاص بك، وكانت متشوقة للغاية ل اللباس في الغطاء وثوب. |
My only worry is that when the red light of environmental catastrophe lights up, there may not be an opportunity for any of us to say anything. | UN | إلا أن قلقي الوحيد هو أنه عندما يضيء الضوء اﻷحمر المنذر بالكارثة البيئية، قد لا يكون بوسع أي منا ساعتها أن يقول أي شيء. |
Basically, whatever's in your head lights up like a Christmas tree. | Open Subtitles | عامةً، ما يوجد في رأسك يضئ كشجرة عيد الميلاد |
And without it, you know, it's just a tin box that lights up. | Open Subtitles | وبدونها، فهي صندوق صفيح يضيئ فقط |
Maybe it lights up when the coffee is ready? | Open Subtitles | أو ربما أنها تنير عندما تكون القهوة جاهزة؟ |
Oh, lights up. | Open Subtitles | لقد أضاء توقف لكني ما زلت أراه من بين الأزرار |
They shine with a blue glow that lights up the tendrils of gas still unraveling from the supernova. | Open Subtitles | تُشع بتوهج أزرقآ يُضيء تفرعات الغاز التي لازالت تنحل من السوبرنوفا |
You don't let it out very often, but when you do, it just lights up the world. | Open Subtitles | لا تتخطى الأمور بسهولة وحين تفعل فهي تضيء العالم |
You have a nice firm handshake. And when you wag your tail, it really lights up a room. | Open Subtitles | ولديك مصافحة يد دافئة وعندما تهز ذيلك فأنت تضيء المكان |
Kitty is just so fun and outgoing and she lights up every room. | Open Subtitles | كيتي هي مجرد متعة للغاية وودوده وهي تضيء كل غرفة. |
A round that lights up so you know where to fire the rest of the real bullets. | Open Subtitles | تلك التى تضيء حتى تعرف من حيث أنطلقت ... . الرصاصات الحقيقية |
It lights up whenever a demon is near. | Open Subtitles | انها تضيء كلما كان هناك شيطان قريب. |
The glare of each exploding rocket lights up the truth about the situation in Gaza. | UN | إن لهب كل صاروخ ينفجر إنما يضيء حقيقة الوضع في غزة. |
Whoever's holding that thing when it lights up loses. | Open Subtitles | ايا كان من يمسك هذا الشي عندما يضيء يخسر. |
I was trying to emulate Degas who lights up his portrait faces with all these wonderful colors. | Open Subtitles | "كنت احاول ان اقلد "ديجاس "ديجاس: رسامفرنسيمشهور" الذي يضئ الاوجه في لوحاته بكل تلك الالوان الرائعة |
I didn't mean that. It lights up. | Open Subtitles | اقصد ذلك انه يضيئ |
Like laughter breaks silence, and a smile lights up a face.. | Open Subtitles | مثل الضحك يكسر حدة الصمت , وابتسامة تنير الوجه |
A flash oflightning lights up the whole island, and in that one moment... | Open Subtitles | ومضة برق تضيئ الجزيرة بكاملها، وفي تلك اللحظة الواحدة... |
He's-he's kind, he's generous, he's got a smile that lights up a juice bar. | Open Subtitles | إنّه لطيف، كريم، يملكُ ابتسامةً تضيئُ حانة بأكملها. |
When you hit one out and that scoreboard lights up, I want you to remember Big Ben. | Open Subtitles | (عندما أحرزتم هدفاً ، لوحة التسجيل تلك أضاءت ، أُريدُك أَنْ تَتذكّرَ (بيغ بنَّ |
You cast it here, and the fountain for this world lights up there. | Open Subtitles | يمكن ضبطها من هنا ، و الينبوع الخاص بهذا العالم سوف ينير هناك |
She lights up when you're around. | Open Subtitles | انها تبتهج عندما تكون معها |
When something like this happens, he said there's lights up there. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء مثل هذا، قال هناك كشافات فوق هناك. |
lights up! | Open Subtitles | ! تشغيل الإضاءة |
You are a rare woman who lights up a room simply by leaving it. | Open Subtitles | أنت أمراة نادرة التى تستطيع أن تضئ غرفة بالطبع عن طريق مغادرتها |