He tried to save her life, and you're treating him like a criminal. | Open Subtitles | لقد حاول انقاذ حياتها, وانت تعامله كمجرم. |
I'm treating him like a criminal because they will treat him like one. | Open Subtitles | انا اعامله كمجرم لانهم سوف يعاملونه كواحد |
I can't leave you out here like a criminal. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركك هنا بالخارج مثل المجرم |
He doesn't get to die and leave me looking like a criminal. Caleb... that's the guy with the long hair? ... | Open Subtitles | لا يحق له بأن يموت ويتركني أبدو كمجرمة ذلك الفتى ذو الشعر الطويل ؟ |
like a criminal about to be put to death. | Open Subtitles | مثل مجرم على وشك أن يُنفَذ عليه حكم الاعدام |
One photo of Haley, dirty, sweaty, picking up trash like a criminal. | Open Subtitles | صورة واحدة لـ هايلي,قذرة و متعرقة تلتقط القمامة كالمجرمين |
This is ridiculous. I have to hide like a criminal. | Open Subtitles | هذا شيء مقزز انا مضطره كي اختبا مثل المجرمين |
You know, to give him the respect of not being treated like a criminal in public if he had anything to hide. | Open Subtitles | كما تعلم، أن أمنحه بعض الأحترام ولا أعامله كمجرم أمام العلن إن كان يخبأ أي شيء. |
Now I need you to keep yours, and I need you to start treating me like a brother and not like a criminal. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم. |
I'm not spending my money in a store that treats me like a criminal just because I'm black. | Open Subtitles | أنا لن أصرف أموالي في متجر يعاملني كمجرم فقط لأني أسود |
It seems wrong to watch the person that I love be interrogated like a criminal when she did nothing wrong. | Open Subtitles | أن تشاهد شخصاَ تحبه يستجوب كمجرم حين لم يفعل شيئأَ |
No, I'ma treat you like a criminal if that's what you wanna be. | Open Subtitles | كلا, سأعاملك مثل المجرم اذا كان هذا ماتريدين ان تكونين |
I need a favor from someone who looks... like a criminal. | Open Subtitles | انا بحاجة لمعروف من شخص ما يبدو مثل المجرم |
They treat you like a criminal, and it's hard to remember that you're not one. | Open Subtitles | يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك |
You want to catch him... you need to start thinking like a criminal. | Open Subtitles | ..... تريدين أمساكه يجب أن تبدأى في التفكير كمجرمة |
You don't know what it's like to be treated like a criminal. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما هو شعور أن تعامل مثل مجرم . |
Who do you think you are to treat the Inoue Foundation like a criminal? | Open Subtitles | ماذا تعتقد نفسك ان مؤسسة اينو مثل مجرم |
If you had come to me directly with this tale, instead of sneaking in like a criminal, | Open Subtitles | لو كنت أتيت إلي مباشرة مع هذه القصة بدلاً من التسلل كالمجرمين |
No, Ralph you don't know what it's like to be rejected and treated like a criminal | Open Subtitles | لا ، "رالف" انت لا تعلم شعور ان تُرفض وتعامل مثل المجرمين |
Today, tired of the institutional laziness, I see myself forced to do it in hiding, like a criminal | Open Subtitles | اليوم, تعب من كسل المؤسسات أحس أن ما أفعله مجبر على أن يكون مخفيا و كأنني مجرم |
But I'm watched night and day, like a criminal. | Open Subtitles | لكنني سجينة أراقب الليل و النهار كأنني مجرمة |
I mean, she almost got killed, and now the FBI gestapo is treating her like a criminal. | Open Subtitles | أعني، كادت أن تُقتل و مكتب التحقيقات الفيدراليّ . يُعاملها كالمجرمة ، بدلاً من أن يكونوا هناك لأجلها |
I mean, don't worry, I wasn't like a criminal or anything. | Open Subtitles | اقصد لا تقلقي انا لم اكن مجرماً او ماشابه |
I'm being treated like a criminal just cause I won't kill. | Open Subtitles | كانوا يعاملوني كالمجرم لأنني لا أريد القتل فحسب. |
"Just like a criminal." | Open Subtitles | قد تكون إجرامية |