| But there will be rules, and I will be watching you like a hawk. | Open Subtitles | لكن سيكون هناك قوانين وسوف أراقبكِ كالصقر |
| You'd have told me to wait and then watched me like a hawk. | Open Subtitles | لقد كنتَ لتخبرني بأن علي الإنتظار. وعندها تشاهدني كالصقر. |
| As we walk through the store, notice how he watches us like a hawk. | Open Subtitles | انظر كيف يراقبنا كالصقر ونحن نجول في أرجاء المتجر |
| They're going to be watching her like a hawk. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لأن يراقب لها مثل الصقر. حسنا، نعم. |
| Yeah, she's in the back of the parking lot, watching us like a hawk. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر. |
| Jane watches him like a hawk, a tall, bitchy hawk. | Open Subtitles | جاين تراقبه كصقر صقر طويل و عاهر |
| I'm gonna be watching your every move like a hawk, even when you think I'm not looking. | Open Subtitles | انا سوف اراقب كل تصرفاتك مثل صقر حتى عندما تعتقد انني لا اتابعك |
| After you went down, the feds were watching me like a hawk. | Open Subtitles | بعد أن سقطت الفيدراليون كانوا يراقبوني كالصقر |
| His eyes are like a hawk, and cunning as a snake. | Open Subtitles | هو يملكُ عينان كالصقر ويملكُ دهاءً كالثُعبان |
| She watches me like a hawk. And I love it. Ha, ha. | Open Subtitles | لا أستطيع ، فهي تراقبني كالصقر ويعجبني ذلك |
| Oh, you're a good boy... but the child labor people have been watching me like a hawk. | Open Subtitles | أنتفتىجيّد.. لكن منظمة رعاية الأطفال تراقبني كالصقر |
| My son. To see you again causes my heart to soar like a hawk. | Open Subtitles | أن قلبي يزهو كالصقر لرؤيتك من جديد يا بني |
| And then to take advantage of the occasion in flight, like a hawk. | Open Subtitles | ثم استغلال الفرصة المناسبة بسرعة البرق كالصقر تماما |
| Turns out the cops were watching Joe Barbara like a hawk... ... and some deputy sheriff notices all the traffic and calls the feds. | Open Subtitles | اتضح ان الشرطة تراقب جو باربرا كالصقر وبعض نواب الشرطة لاحظوا كل هذا هذا الزحام اتصلوا بالفيدراليين |
| And every Congressional staffer watches filing day like a hawk. | Open Subtitles | لكن كل موظف في الكونغرس يراقب يوم الإيداع مثل الصقر. |
| I got to sweep in there like a hawk and clean the whole machine out. | Open Subtitles | ذهبت لأمشط هناك مثل الصقر و أنظف كل مافي الالة |
| Honestly Mum, I've told ya, it's getting hard to get anything out of it. They watch you like a hawk. | Open Subtitles | بأمانة ماما، أخبرتك ، أنه من الصعب الحصول على أيّ شئ منه يراقبونك مثل الصقر |
| No, you're not going to want to hug me because from here on out, I am going to be watching you like a hawk. | Open Subtitles | لا ، لا ترغبين باحتضاني .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر |
| - Watching her like a hawk. | Open Subtitles | و كنت أستعمل الهاتف لألغي كل بطاقتي الائتمانية لقد كنت أراقبها مثل الصقر |
| You, stay with Carter - who will watch you like a hawk. | Open Subtitles | أنت، إبقى مع كارتر التي ستراقبك مثل الصقر. |
| Whoever's in there is watching the salon like a hawk. | Open Subtitles | من بداخلها يراقب الصالون كصقر |
| Swoop right in, like a hawk going after a sweet, innocent, furry little Israeli... | Open Subtitles | يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره |
| -We`ll have to watch him like a hawk. -We`re gonna lose a lot with Val. | Open Subtitles | علينا ان نراقبه كالصقور سنخسر الكثر اذا ادخلنا فال |
| Damn it. He sees like a hawk. | Open Subtitles | اللعنه انه يري مثل النسر |