"like me to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريدني أن
        
    • تريد مني أن
        
    • مثلي أن
        
    • تريدين مني
        
    • تحبين أن
        
    • تودني أن
        
    • تريد مني ان
        
    • تريدني ان
        
    • أتريدني أن
        
    • تودين مني
        
    • تريدنني أن
        
    • تريدنى أن
        
    • تريد منى أن
        
    • أتريدينني أن
        
    • أردتني أن
        
    She has an irregular mole she'd like me to take a look at. Open Subtitles لديها شامه غير إعتياديه تريدني أن ألقي نظره عليها.
    Well, how would you like me to set you up in a more elegant establishment? Open Subtitles حسناً كيف تريدني أن ارتبك بمكان أروع من هذا؟
    If you'd like me to make your daughter into one of my enduring passions, please, feel free to pursue your line of questioning. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن جعل ابنتك واحدة من قصصى وأعرف مشاعرها دائما من فضلك، لا تتردد في متابعة خططك بالاستجواب
    Sir, is there another name you would like me to check, sir? Open Subtitles سيدي، هناك اسم آخر كنت تريد مني أن تحقق، يا سيدي؟
    Well, you can't expect an old fart like me to do it. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك تـوقـع مـن كـبـيـر تـافـه مثلي أن يقوم بذلك
    I'm gonna go now, unless you'd like me to stay. Open Subtitles سأذهب الآن ، إلا إذا كنتِ تريدين مني البقاء
    I know you don't like me to bother you during your free time, but I missed you. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ
    I thought, for once, you might like me to whip you. Open Subtitles فكرت أن ولو لمرة، قد تريدني أن أجلدك أنا.
    Would you like me to write you a referral to a food bank? Open Subtitles هل تريدني أن أكتب لك استمارة إلى بنك الطعام؟
    Six minutes, 12 seconds. Would you like me to disable the bomb? Open Subtitles 6دقائق و12 ثانية، هل تريدني أن أوقف مفعول القنبلة؟
    Would you like me to have a look at that, sir? Open Subtitles هل تريد مني أن إلقاء نظرة على هذا يا سيدي؟
    Would you like me to massage some sun cream into your nuts? Open Subtitles هل تريد مني أن أدلكك بـ كريم الشمس على بندقك ؟
    The question is, who would you like me to shoot now? Open Subtitles ،السؤال هو من الذي تريد مني أن اطلق النار عليه الآن؟
    It's easy for a man like me to forget what most slobs will do to get a woman. Open Subtitles من السهل على شخص مثلي أن ينسى ما يمكن أن يفعله أغلب الشباب ليحصلوا على صديقة.
    [woman] Would you like me to start you on prenatal vitamins? Open Subtitles هل تريدين مني اخضاعك لفيتامينات قبل الولادة؟
    Now how would you like me to put that on Youtube? Open Subtitles مارأيك هل تحبين أن أضع هذا على اليوتيوب؟
    Well,then perhaps you'd like me to take care of that other loose end. Open Subtitles حسنٌ، إذن، ربما تودني أن أهتم بالبقايا الآخرى
    So, what would you like me to do now? Open Subtitles اذا, ماذا تريد مني ان افعل الان ؟
    Would you like me to read one aloud for dramatic effect? Open Subtitles هل تريدني ان أقرأ واحدة بصوت عالي لأجل التأثير المسرحي؟
    Would you like me to take the Chiswick Roundabout through Hounslow and Staines? Open Subtitles أتريدني أن أقود على الطريق الملتوي ''المؤدي إلى ضاحية ''تشيسيك مروراً بـ''هاونسلو'' و''ستاينس''؟
    If you'd like me to consider another, uh, event with you, you can ask me nicely. Open Subtitles إن كنتِ تودين مني الإنخراط في حدث آخر معكِ، بوسعكِ أن تسأليني بلطف.
    What would you like me to tell them that you are doing here? Open Subtitles ماذا تريدنني أن أخبرهم انكى تفعلى هنا؟
    Oh, you would like me to spell my name for you again? Open Subtitles أذا انت تريدنى أن أتهجى لك أسمى مرة ثانية؟
    Unless you'd like me to show these photos to your lovely wife? Open Subtitles إذا كنت لا تريد منى أن أعطى هذه الصور الجميلة لزوجتك.
    Well, I always recommend Dramamine. Would you like me to get it for you? Open Subtitles دائماً ما أنصح بـ "درامامين"، أتريدينني أن أجلُبه.
    If you would like me to form a small detail to offer you protection in the meantime... Open Subtitles ولا أيّ دقيقة أكثر من هذا إن أردتني أن أصنع تفصيلاً صغيراً لتقديم الحماية لك في الوقت الحالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus