She has an irregular mole she'd like me to take a look at. | Open Subtitles | لديها شامه غير إعتياديه تريدني أن ألقي نظره عليها. |
Well, how would you like me to set you up in a more elegant establishment? | Open Subtitles | حسناً كيف تريدني أن ارتبك بمكان أروع من هذا؟ |
If you'd like me to make your daughter into one of my enduring passions, please, feel free to pursue your line of questioning. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن جعل ابنتك واحدة من قصصى وأعرف مشاعرها دائما من فضلك، لا تتردد في متابعة خططك بالاستجواب |
Sir, is there another name you would like me to check, sir? | Open Subtitles | سيدي، هناك اسم آخر كنت تريد مني أن تحقق، يا سيدي؟ |
Well, you can't expect an old fart like me to do it. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك تـوقـع مـن كـبـيـر تـافـه مثلي أن يقوم بذلك |
I'm gonna go now, unless you'd like me to stay. | Open Subtitles | سأذهب الآن ، إلا إذا كنتِ تريدين مني البقاء |
I know you don't like me to bother you during your free time, but I missed you. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ |
I thought, for once, you might like me to whip you. | Open Subtitles | فكرت أن ولو لمرة، قد تريدني أن أجلدك أنا. |
Would you like me to write you a referral to a food bank? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكتب لك استمارة إلى بنك الطعام؟ |
Six minutes, 12 seconds. Would you like me to disable the bomb? | Open Subtitles | 6دقائق و12 ثانية، هل تريدني أن أوقف مفعول القنبلة؟ |
Would you like me to have a look at that, sir? | Open Subtitles | هل تريد مني أن إلقاء نظرة على هذا يا سيدي؟ |
Would you like me to massage some sun cream into your nuts? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أدلكك بـ كريم الشمس على بندقك ؟ |
The question is, who would you like me to shoot now? | Open Subtitles | ،السؤال هو من الذي تريد مني أن اطلق النار عليه الآن؟ |
It's easy for a man like me to forget what most slobs will do to get a woman. | Open Subtitles | من السهل على شخص مثلي أن ينسى ما يمكن أن يفعله أغلب الشباب ليحصلوا على صديقة. |
[woman] Would you like me to start you on prenatal vitamins? | Open Subtitles | هل تريدين مني اخضاعك لفيتامينات قبل الولادة؟ |
Now how would you like me to put that on Youtube? | Open Subtitles | مارأيك هل تحبين أن أضع هذا على اليوتيوب؟ |
Well,then perhaps you'd like me to take care of that other loose end. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن، ربما تودني أن أهتم بالبقايا الآخرى |
So, what would you like me to do now? | Open Subtitles | اذا, ماذا تريد مني ان افعل الان ؟ |
Would you like me to read one aloud for dramatic effect? | Open Subtitles | هل تريدني ان أقرأ واحدة بصوت عالي لأجل التأثير المسرحي؟ |
Would you like me to take the Chiswick Roundabout through Hounslow and Staines? | Open Subtitles | أتريدني أن أقود على الطريق الملتوي ''المؤدي إلى ضاحية ''تشيسيك مروراً بـ''هاونسلو'' و''ستاينس''؟ |
If you'd like me to consider another, uh, event with you, you can ask me nicely. | Open Subtitles | إن كنتِ تودين مني الإنخراط في حدث آخر معكِ، بوسعكِ أن تسأليني بلطف. |
What would you like me to tell them that you are doing here? | Open Subtitles | ماذا تريدنني أن أخبرهم انكى تفعلى هنا؟ |
Oh, you would like me to spell my name for you again? | Open Subtitles | أذا انت تريدنى أن أتهجى لك أسمى مرة ثانية؟ |
Unless you'd like me to show these photos to your lovely wife? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد منى أن أعطى هذه الصور الجميلة لزوجتك. |
Well, I always recommend Dramamine. Would you like me to get it for you? | Open Subtitles | دائماً ما أنصح بـ "درامامين"، أتريدينني أن أجلُبه. |
If you would like me to form a small detail to offer you protection in the meantime... | Open Subtitles | ولا أيّ دقيقة أكثر من هذا إن أردتني أن أصنع تفصيلاً صغيراً لتقديم الحماية لك في الوقت الحالي |