Let's set that needlepoint aside and handle this like men. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences; | UN | وتتعرض النساء، مثلهن مثل الرجال الذين يشاركون في جرائم المخدرات، لعقوبات غير متناسبة؛ |
Hey, pal, your kid hit my kid after school, so they're gonna step outside and finish this like men. | Open Subtitles | أنتَ , يا صاح طفلك ضرب طفلي بعد المدرسة لذا سوف نذهب إلى الخارج وننهي هذا كالرجال |
It's just like men to assume we need their protection. | Open Subtitles | الامر كالرجال تماماً سنفرض عليهم أننا لا نحتاج حمايتهم. |
It means I like men and I like women, equally. | Open Subtitles | إنها تعني أنني أحب الرجال و أحب النساء ,بالتساوي. |
One of them charts, right, we're standing on our feet like men. | Open Subtitles | أغنية تحتل مركز في قائمة افضل الأغاني .هذا يجعلنا نقّف على أرجلنا كرجال |
Women, like men, are subjected to enforced disappearances, torture and cruel or inhuman treatment, and arbitrary executions. | UN | فالمرأة مثل الرجل عرضة لحالات الاختفاء القسري والتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية وعمليات اﻹعدام التعسفي. |
You think women are like men. That we only... | Open Subtitles | اضحك , هل تظن النساء مثل الرجال , نحن فقط |
Of your choice so we can mumble, like men, | Open Subtitles | تقوم باختيارها،حتى يمكننا التمتمة مثل الرجال |
Let's have a conversation like men! Let's act like men, Nick! | Open Subtitles | دعنا نجريّ حديثاً كـ الرجال دعنا نتصرف مثل الرجال |
But, I call you to tell if your boyfriend like men who like pussy. | Open Subtitles | ولكن، وأنا أدعوكم إلى معرفة ما إذا كان لديك صديق مثل الرجال الذين يحبون كس. |
You women think like men... and then call us chauvinists! | Open Subtitles | أنتن النساء تفكرن مثل الرجال ثم تسموننا متعصبين! |
If you don't like it, you can go back across the river and deal with the Huns, like men. | Open Subtitles | إن لم يرُق لك الأمر يُمكنكَ العودة عبر النهر و التعامل مع الهونيين كالرجال. |
You want to go outside and settle this like men? | Open Subtitles | أتريد أن نذهب للخارج وننهي هذا كالرجال ؟ |
Look, we're handling this like men. You understand? Bring your wife. | Open Subtitles | أسمع, سنتعامل مع هذا الامر كالرجال وستحضر زوجتك لكيّ نحضى بوقت مُمتع |
For being honest with me. Now we can talk like men again. | Open Subtitles | لكونكَ صريحاً معي، الأن يمكننا التحدثُ كالرجال مجدداً. |
How can he dare ask whether I like men or women? | Open Subtitles | كيف يتجاسر ويسأل , سواء أحب الرجال أو النساء ؟ |
Jennifer told me what happened, now let's step outside and settle this like men. | Open Subtitles | جينيفر اخبرتنى بما حدث الان فنذهب للخارج و نسوى هذا كرجال |
・ It is better to stipulate that women cannot get married until they reach 18 years of age, like men: 41.8% | UN | :: من الأفضل النص على أنه لا يمكن أن تتزوج المرأة حتى تبلغ من العمر 18 عاما، مثل الرجل: 41.8 في المائة |
You like men with a very specific skill-set. | Open Subtitles | أنتي تحبين الرجال الذين يملكون مجموعة من مهارات |
We'll take this outside and settle it like men. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ هذا خارج ويَحْلُّه مثل الرجالِ. عظيم. |
like men and boys, girls face certain situations that lead them to take up arms, contributing to the tragic experience of gun violence among combatants and civilians alike. | UN | وتواجه البنات شأنهن شأن الرجال والأولاد حالات معينة تقودهن إلى حمل السلاح والمساهمة في تجربة مأساوية للعنف المسلح في أوساط المقاتلين وأوساط المدنيين على السواء. |
Doesn't like men, uses a tile saw, doesn't use perfume... | Open Subtitles | لا تحب الرجال , تستخدم المنشار ولا تسخدم العطور |
They may also inherit land from their parents or other relatives, just like men. | UN | ويجوز للمرأة أيضاً أن ترث الأراضي من والديها أو من أقاربها الآخرين، شأنها في ذلك شأن الرجل تماماً. |
like men, women have full legal capacity and can use that capacity freely pursuant to article 40 of the Civil Code, as explained in Part Two of this report. | UN | وتتمتع المرأة أسوة بالرجل بأهلية قانونية كاملة. وهي تستخدم هذه الأهلية بحرية، وفقا للمادة 40 من القانون المدني، كما سيرد ذكره في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
And I mean shot at. That doesn't excuse'em. They die just like men do if they shoot at us, so... | Open Subtitles | أعني أُطلِق علي، فهذا ليس عذرا لهن، يمكن أن يموتوا كما الرجال لو أطلقوا علينا. |
I like men, just... Not the ones that kill. | Open Subtitles | انا احب الرجال لكن ليس الذين يقتلون منهم |