And we don't advertise it like they do with cigarettes or booze. | Open Subtitles | و لن نقوم بالدعاية عنه كما يفعلون في السجائر و الخمر |
I can shoot'em off you, like they do in Afghanistan. | Open Subtitles | يمكنني ان اطلق عليك النار , كما يفعلون في افغانستان |
Um, oh, well, because it was on loan to your grandma and grandpa just like they do with real art. | Open Subtitles | حسنا، لأنها كانت معارة إلى جدتك وجدك كما يفعلون مع الفنون الحقيقية. |
He said he wanted to run the whorehouses just like they do the grocery stores. | Open Subtitles | وقال انه يريد تشغيلنا في بيت دعارة مثلما يفعلون في محلات البقالة |
Probably nothing but these pipes rattling like they do in my house. | Open Subtitles | ربما لا شيء ولكن هذه الأنابيب من الطراز الأول كما يفعلون في بيتي. |
See, people should've respected me like they do now. | Open Subtitles | أتعلم, الناس كان يجب عليهم احترامي, كما يفعلون الآن. |
Were you just gonna revive him with regular paddles, like they do in the hospital? | Open Subtitles | حيث تعيد إحياؤه بجهاز صعق عادي كما يفعلون في المستشفيات ؟ |
His eyes didn't crinkle up at the corners when he said it like they do when he's laughin'. | Open Subtitles | عينيه لم يتجعدا من على الزاوية عندما قالها كما يفعلون عندما يضحك |
I heard they're going to start naming snowstorms like they do with hurricanes. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنهم سيقومون بتسمية العواصف الثلجية كما يفعلون مع الأعاصير |
- They wouldn't sue in those days, not like they do now. | Open Subtitles | انهم لن مقاضاة في تلك الأيام، لا كما يفعلون الآن. |
- SEU guards will be patrolling Edendale just like they do here at Marshall. | Open Subtitles | الحرس سيشكلون دوريات كما يفعلون في مارشال |
The police are trying to pull him down and put him in chains, like they do with any black man who rises up. | Open Subtitles | الشرطة تحاول أن تسقطهُ وتضعهُ بالحبس، كما يفعلون مع أيّ شخص أسود يشتهر. |
I'm just gonna make sure that, you know, people don't look down upon you like they do now. | Open Subtitles | الناس لا ينظرون إليكم باستحقار كما يفعلون الآن |
Making a torch, just like they do in the movies. | Open Subtitles | جعل الشعلة، تماما كما يفعلون في الأفلام. |
Just like they do to all of the other kids here. | Open Subtitles | ضمن البرنامج كما يفعلون مع الحالات الأخرى |
It's good for the tigers to feel like they're searching for their food like they do in the wild. | Open Subtitles | من الجيد للنمور أن تشعر كأنها تبحث عن طعامها كما يفعلون فى البرية |
She wanted me to bribe you, like they do back in the old country. | Open Subtitles | أرادت مني أن أقدم لك رشوة كما يفعلون في بلدها السابق |
But if you're a woman trying to make it in a man's world, you have to learn to think like they do and keep them guessing. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ امرأة تحاولين أن تنجحي في عالم الرجل، عليكِ أن تتعلمي بأن تفكري مثلما يفعلون وتجعلينهم يخمنون |
You know, you should put one of those, uh, big, wooden blocks on it, like they do with the gas station bathroom keys. | Open Subtitles | أتعرف ،يجب عليك وضع واحدة من تلك القطع الخشبية الكبيرة عليه مثلما يفعلون مع مفاتيح الحمامات في محطات الغاز |
We're to propagate with multiple partners like they do in the animal kingdom. | Open Subtitles | من المفترض أن نقوم بالإشتراك مع عدة شركاء مثلما يفعلون في مملكة الحيوان |
I don't know why they hate me like they do, just because I want them to lead decent lives and do the right thing. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يكرهوني مثل ما يفعلون فقط لأني اردتهم ان يقودو حياة طيبة وأن أفعل الأمر الصحيح |