Um... first, I would like to say that I appreciate what a great friend you are. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أقول لكَ أنّي أقدّر لكَ كونكَ صديقاً رائعاً. |
I'd just like to say that Virginia seems like the clear choice. | Open Subtitles | فقط أود أن أقول بأن فرجينيا تبدو بأنهـا كـ الإختيار الواضح. |
I don't like to say anything bad about anybody, but he was a nasty man. | Open Subtitles | لا أحب أن أقول أي شيء سيء عن أي شخصٍ، ولكن كان رجلاً كريه |
Yes, Mr. Mathur would you like to say something, or are you still angry? | Open Subtitles | نعم، يا سيد ماثور تريد أن تقول شيئا، أو أنت لا تزال غاضباً؟ |
I'd like to say thank you... by buying you dinner. | Open Subtitles | احب ان اقول شكرا لكي بان اعزمك على العشاء |
Having said that, my country would just like to say that we are optimistic about the future. | UN | والحالة هذه، يود بلدي فقط أن يقول إننا متفائلون بخصوص المستقبل. |
I'd like to say the American people, but I hear how that sounds. | Open Subtitles | أريد القول أنه الشعب الأمريكي لكنني أعرف كيف ينطلي هذا |
Are you sure there isn't anything you'd like to say? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تريد قول شيئ ؟ |
Now, is there anything else you would like to say to us about that night? | Open Subtitles | الان, هل هنالك شيء آخر تريد قوله لنا عن تلك الليلة؟ |
We like to say here that ramp is the truffle of onions. | Open Subtitles | نحب أن نقول هنا أن البصل الأخضر هو سيد البصل. |
Before you deliver it, I'd like to say something. | Open Subtitles | قبل أن تخبروني بذلك، أريد أن أقول شيئاً |
"I would like to say to you now that I am so sorry, co-pilot. | Open Subtitles | و أريد أن أقول لك بأني آسفة يا مساعد قائد. |
I'd like to say it's been fun, but honestly it's been hell. | Open Subtitles | أود أن أقول أن الأمر كان ممتعاً لكن بصراحة كان جحيماً |
For me, I like to say it's more about, just like, helping people, you know. | Open Subtitles | بالنسبة لي أحب أن أقول انها تتعلق بمساعدة الناس فحسب |
So if any of you have anything else you'd like to say to my husband, | Open Subtitles | حتى إذا كان أي منكم لديه أي شيء آخر تريد أن تقول ل بي زوج، |
I'd like to say how, how happy I am we're going to be able to settle this issue, once and for all. | Open Subtitles | احب ان اقول كم انا سعيده اننا سنسوى الخلاف ونعيش فى سلام والان والى الابد |
Finally, my delegation would like to say to the Government and people of Pakistan that the people and the Government of Haiti are keeping them in their thoughts. | UN | وأخيرا، يود وفد بلدي أن يقول لحكومة باكستان وشعبها إن قلوب أبناء هايتي، حكومة وشعبا، معهما. |
{pos(192,200)}I'd first like to say that I wasn't trying to advocate for anyone. | Open Subtitles | أنا أريد القول فقط بأني لم أكن أحاول الدفاع عن أي شخص |
Is there anything you'd like to say in your defense? | Open Subtitles | هل تريد قول اي شئ لتدافع به عن نفسك؟ |
Um, is there anything you'd like to say to the shareholders, Moss? | Open Subtitles | هل هناك اية شئ تريد قوله لحملة الأسهم يا "موس" ؟ |
We like to say the campaign to happiness starts with your chi and extends outward. | Open Subtitles | نحب أن نقول حملة السعادة تبدأ بقوة الحياة وتمتد إلي الخارج |
I wonder if there's anything that you would like to say to rne right now. | Open Subtitles | أَتساءلُ إذا هناك أيّ شئ ترغب بقوله لي الآن |
You like to say things like that, but is that really true? | Open Subtitles | أنت تحب أن تقول أشياء كهذه لكن هل هذا فعلاً صحيح؟ |
I'd like to say one thing about lithium, if you don't mind. | Open Subtitles | أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين. |
Because the whales in their pools die young, they like to say that all orcas die at 25 or 30 years. | Open Subtitles | لأن الحيتان فى أحواضِهم تموت صغيرة.. هُم يحبون أن يقولوا أن جميع حيوانات الـ"أوركا" تموت فى الـ25 أو الـ30 من عُمرهِم. |
I'd like to say somethin'. | Open Subtitles | l'd يَحْبُّ قَول somethin '. |