"like we do" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثلنا
        
    • كما نفعل
        
    • مثل ما نقوم به
        
    • كما نفهمه نحن
        
    He doesn't think like we do. You can't second-guess him. Open Subtitles إنه لا يفكر مثلنا, لا تستطيع أن تتوقع خطواته
    They had no sense of style like we do today. Open Subtitles لم يكن لديهم ذوق في الملابس مثلنا هذة الأيام
    They walk in the streets like we do during the day and, all of a sudden, they take hold of someone. UN وهم يسيرون في الشوارع مثلنا تماما، وفجأة يقومون بالقبض على شخص ما.
    We came in here for a few drinks and a little cards like we do every Friday. Open Subtitles وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    In the meantime, you have to wait just like we do. Open Subtitles في هذا الوقت, يجب عليك ان تنتظر كما نفعل نحن
    Okay, we just went from making fun of people, like we do most mornings, to you calling me a hick-snob. Open Subtitles .. حسناً, اذاً نحن انتقلنا من السخرية بالناس كما نفعل كل صباح, وانت تقولين بأنني شخص ريفى أخرق
    When he disappeared on the island, the sheriff acted like I lost a toy! Other people don't see him like we do. Open Subtitles ،حين إختفى على الجزيرة المأمور تصرف كما لو أني فقدت لعبة الأشخاص الأخرين لا يرونه مثلنا
    Open your mind to a new experience, a new level of consciousness like we do, because we are the Beatles. Open Subtitles افتح عقلك لتجربه جديده و لمستوى جديد من الوعي مثلنا , للأننا البيتلز
    I imagine Beethoven and Mozart in that window where the light is, and they just hunger and they thirst like we do. Open Subtitles أتخيل بيتهوفن و موزارات في تلك النافذه حيث ذلك الضوء، وهم جوعى و عطشى مثلنا تماماً.
    60 years old by our count. But he doesn't age like we do. Open Subtitles عنده 60 سنه بحسباتنا ولكنه لا يشيخ مثلنا
    Now, when you've got a bum ticker like we do... you need all the friends you can get. Open Subtitles عندما يعتل قلبك مثلنا ستحتاج لأكبر عدد ممكن من الأصدقاء
    You want to be like us, you gotta do like we do. Open Subtitles تريدين أن تصبحي مثلنا يجب أن تفعلي مثلنا
    The specific gene is very rare, but, on the whole, they look very much like we do. Open Subtitles إن الجين المعين نادر جداً، لكنهم كثيراً مثلنا.
    Pylon turns, a vertical, like we do every day. Open Subtitles إنعطاف أعمدة، حركة رأسية كما نفعل كل يوم
    He's always up for the fight, but he doesn't live for it, not like we do. Open Subtitles إنه دومًا مستعد للقتال لكنه لا يعيش من أجله كما نفعل نحن
    The second bunch I did like we do on the pillows so the seam don't show. Open Subtitles والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة
    Maybe the reason why we fight like we do and we can say anything to each other, which we normally do, is... because we're like sisters. Open Subtitles ربما السبب وراء شجارنا كما نفعل و بإمكاننا أن نقول أي شيء لبعضنا و هذا ما نفعله عادة
    I come here not to pay my respects like we do for the dead and the dying. Open Subtitles لقد جئت هنا لا احترامي كما نفعل مع الموتى والمحتضرين.
    Okay, we'll just pretend to be working here, like we do at the diner. Open Subtitles حسنا ,سنتظاهر باننا نعمل هنا كما نفعل فى المطعم
    Looks like he may have to cope alone . Just like we do. Open Subtitles يبدو وكأنه قد تضطر إلى التكيف وحده . تماما مثل ما نقوم به.
    - Doctor they don't understand the nuances of syphilis like we do as men of science. Open Subtitles -أيها الطبيب ، إنهم لا يفهمون خطورة الزهري كما نفهمه نحن رجال العلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus