"like when you" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل عندما
        
    • مثل عند
        
    • كما عندما
        
    • كما يحصل عندما
        
    • مثل أن
        
    • مثل متى أنت
        
    • أحبك عندما
        
    • مثل ان
        
    • مثلاً عندما
        
    • تبدو عندما
        
    • تماماً عندما
        
    • مثل الوقت الذي
        
    • مثلما عندما
        
    • مثلما كنت
        
    What was Winston's mood like when you were last with him? Open Subtitles ما هو المزاج ونستون في مثل عندما كنت الأخير معه؟
    There's definitely those moments, like, when you're doing the fashion week cleanse. Open Subtitles هناك ب التأكيد هذه اللحظات، مثل عندما تفعلين تطهير أسبوع الأزياء
    Is it another dimension, like when you go through the door, is it another plane of existence or... Open Subtitles هل ذلك بُعد اخر مثل عندما تدخل عبر الباب يكون مستوي اخر من الوجود .. أو
    It's like when you finish a book and you don't want it to end. Open Subtitles هو مثل عند الانتهاء من كتاب وأنت لا تريدة أن ينتهي
    like when you opened the cabin door, you weren't pulled out. Open Subtitles كما عندما فتحت باب غرفة القيادة لم يتم جذبكِ للخارج
    This is like when you let me watch Beaches all over again. Open Subtitles هذا هو مثل عندما تركت لي مشاهدة الشواطئ من جديد.
    You mean like when you handled yourself into going to prison? Open Subtitles أتعني مثل عندما تدبرتَ أمرك بذهابك للسجن؟
    like when you were gonna make that pie and Stuart ate all the blueberries. Open Subtitles مثل عندما كنت ستعمل جعل هذا فطيرة وستيوارت أكل جميع التوت.
    It's like when you go to the fancy restaurant and they put the ice in the pisser. Open Subtitles انها مثل عندما تذهب الى مطعم فاخر ويضعون ثلجاً في المبولة
    If you flunk, you can blame it on drugs, like when you were in junior high. Open Subtitles إذا خفق، يمكنك إلقاء اللوم على المخدرات، و مثل عندما كنت في الإعدادية.
    This is like when you thought the mailman was a woman all over again. Open Subtitles هذا مثل عندما اعتقدتي أن ساعي البريد إمرأة مرة أخري
    It's easy sometimes to feel like you're powereless, like when you come out on the streets and you march and you yell and nobody hears you. Open Subtitles ‫من السهل أنْ تشعر أحيانا أنّك بلا حول و لا قوّة ‫مثل عندما تخرج إلى الشارع و تسير و تهتف و لا يسمعك أحد
    It's like when you do karaoke, and everyone's like, Open Subtitles انها مثل عند القيام الكاريوكي والجميع مثل،
    like when you broke your ankle, you said you were okay. Open Subtitles مثل عند كسر في الكاحل الخاص بك، قلت لك كانت بخير.
    like when you're fucking and the phone rings and it's your mother. Open Subtitles تماما كما عندما تكون تضاجع احدهم ويرن الهاتف فجأه ، انها والدتك
    Doesn't a vacuum suck something up, like when you vacuum? Open Subtitles ألا يقوم الفراغ بسحب الأشياء، كما يحصل عندما تكنس؟
    It's like when you break up with a guy, and you drive by his house. Open Subtitles إنه مثل أن تنفصلِ مع رجل وتقودين إلي بيته
    What was christmas like when you were growing up? Open Subtitles الذي كان عيد الميلاد مثل متى أنت كنت تكبر؟
    I like when you're taking control of your dogs. Open Subtitles أحبك عندما تتولى زمام السيطرة على الكلاب
    It's like when you see a cop in sweat pants in your kitchen after he's spent the night with your sister. Open Subtitles انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك بعد ان امضى ليلته مع شقيقتك
    like when you feel someone behind you before you turn around. Open Subtitles مثلاً عندما تشعرين بشخص خلفكِ قبل أن تلتفتِ
    What? That's what it looks like when you know you're wrong. - I wanted to see if you even knew. Open Subtitles هكذا تبدو عندما تعرف أنّك مخطئ، أردتُ أن أرى إن كنت تعرف حتى.
    Just like when you hear about another possible lead. Open Subtitles يشبه تماماً عندما تعثرين على أدلة جديدة
    You know, when something terrible happens to a family, like when you were in the hospital, it can... bring people closer together or... drive them apart. Open Subtitles تعرف , عندما تحدث المشاكل العائلية مثل الوقت الذي كنت فيه في المستشفى كان من الممكن تقريب الناس من بعضها
    Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle. Open Subtitles ،إشارات تعني أنها معجبة مثلما عندما تقترب من إمرأة في الشارع وتبدأ هي في التصفير
    This isn't like when you were six, watching your cat have kittens. Open Subtitles هذا ليس مثلما كنت في السّادسة من عمرك تشاهدين هرّتك تلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus