"liked me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحبني
        
    • يحبني
        
    • معجب بي
        
    • معجبة بي
        
    • أحبني
        
    • أحبتني
        
    • يحب لي
        
    • أروق
        
    • معجبه بي
        
    • أحببتني
        
    • اعجبت بي
        
    • تحبنى
        
    • تحبيني
        
    • أحبوني
        
    • معجب بى
        
    But I saw something else too, she liked me. Open Subtitles ولكني رأيت شيئا آخر أيضا رأيت أنها تحبني
    It was. I even think she liked me more for having fathered you. Open Subtitles كان حقيقة، وأخال أنها تحبني أكثر لأنني كنت والدك.
    Wow, I didn't know Lavon actually liked me that much. Open Subtitles لافون بأن أعلم أكن لم يالروعة, الدرجة لهذه يحبني
    I didn't even know that he liked me that way. Open Subtitles حتى أنني لا أعرف أنه معجب بي بهذه الطريقة
    I had nowhere to go. The director, she liked me. Open Subtitles لم يكن لي مكان أذهب إليه والمديرة، معجبة بي
    - Yeah. (scoffs) For a second I thought he liked me and I got all excited. But trust me: it's all you. Open Subtitles أجل، ظننت للحظة أنه أحبني وتحمست لكن ثق بي، يحبك
    She liked me better Than she liked our parents. Open Subtitles نعم, لقد كانت تحبني أكثر من أبوينا. لقد كانت صغيرة على العيش وحدها.
    Well, if that's the kind of girl you're into, then you never really liked me. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت تحب هذا النوع من الفتيات، عندها لن تحبني أبدّا.
    It'd be a great shame if he couldn't play again, and I advanced and my mum and everyone liked me again. Open Subtitles سيكون من العار 'ذا لم يستطع اللعب مرة أخرى, بينما أتقدم أنا و تحبني أمي والجميع مرة أخرى.
    You're just angry,'cause Dr. Shulman has always liked me better than he likes you. Open Subtitles أنت غاضب فقط ، و ذلك لأن الدكتور شولمان هو دائما ما يحبني أكثر مما يحبك أنتي
    It's not like there was only one or two men who liked me. Open Subtitles لن تكون أول مرة يحبني فيها رجل أو إثنين.
    No one liked me'cause my dad was so rich, so I started acting Open Subtitles لم يحبني أحد لإن والدي كان غنياً لذا بدأت في التصرف
    It took you 10 years to finally admit you liked me. Open Subtitles .اخذت منك 10 سنوات حتى تعترف اخيرا انك معجب بي
    I knew he liked me, but he hadn't asked me out yet. Open Subtitles كنت اعرف انه معجب بي لكنه لم يطلب مني ذلك حتى الآن
    She wouldn't go out with me because she told me that you liked me, which I never knew. Open Subtitles إنها لا ترغب بالخروج معي لأنها أخبرتني, أنكِ معجبة بي, و هذا لم أكن أعرفه أبداً
    Also, didn't totally suck at school that Justin Foley liked me back then. Open Subtitles و لم أفشل في المدرسة أيضاً لدرجة أن جاستين فولي ، أحبني وقتها
    You always thought that I had it easier than you, that I had the run of the house, Mom liked me better. Open Subtitles ‫كنت تظن دوماً ‫أن حياتي كانت أسهل من حياتك ‫وأنني كنت أدير المنزل، وأن أمي ‫أحبتني أكثر منك، كل ذلك وكل هذا هراء
    I don't think the guy translating for her liked me very much. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الرجل ترجمة ل لها يحب لي كثيرا.
    It didn't take long to see the pretty bakery girl liked me. Open Subtitles لم أستغرق وقتًا طويلًا لأدرك أنّني كنت أروق لفتاة المخبز الجميلة.
    I thought she liked me. I guess I'm super bad at picking up signals. Open Subtitles أعتقدت انها معجبه بي أعتقد ان سيء للغايه في اختيار العازبات
    I thought you were being nice to me because you liked me. Open Subtitles ظننت بأنكي تعاملتي معي بلطف لأنكِ أحببتني.
    When we first started dating, it felt like you liked me because I was a woman that you liked. Open Subtitles عندما بدأنا المواعدة شعرت بانك اعجبت بي لأني كنت أمراة اعجبتك
    See, I knew it. I knew you liked me. I was right. Open Subtitles أترون,كنت اعلم هذا كنت أعلم أنك تحبنى,لقد كنت على حق
    Oh, I thought you liked me, of course, but I never hoped you loved me. Open Subtitles ظننت أنني أروق لك فحسب، بالطبع، لكنني لم أجرؤ على الأمل في أن تحبيني.
    I've always liked bad men and they've always liked me. Open Subtitles دائماً ما أحببت الرجال السيئين وهم أيضاَ أحبوني
    Teacher Na... Told me that he's liked me for awhile. Open Subtitles استاذ نا قال انه كان معجب بى طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus