Like the one that tells me to stay away from wounded lions. | Open Subtitles | مثل تلك التي تقول لي أن أبقى بعيدا عن الأسود الجريحة |
Well, for one thing, those lions behaved entirely out of character. | Open Subtitles | حسنٌ، لسبب واحد لأن هؤلاء الأسود تصرفوا بطباعٍ ليست فيهم |
You want to know what incited the lions to kill the zookeeper? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما الذي حرض الأسود على قتل حارس الحديقة؟ |
The shoal this big, the sea lions need to isolate a smaller more manageable group of fish. | Open Subtitles | مع سرب بهذا الحجم، أسود البحر بحاجة إلى عزل مجموعة اصغر من الاسماك وسهلة الانقياد. |
Yes, well, mountain lions do attack in Santa Barbara. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أسود جبلِ يُهاجمُ في سانتا باربرة. |
You know, a group of lions is called a "pride," | Open Subtitles | أتعلمون , أن مجموعه من الاسود يطلق عليهم الكبرياء |
Many lions Club branches sponsor Leo Clubs for young adults. | UN | ويرعى كثير من فروع أندية الليونز أندية الليو لليافعين. |
Somehow, those lions dragged him up into a tree. | Open Subtitles | بطيرقة ما، تلك الأسود قامت بجره لأعلى الشجرة |
14 years out here, I've seen five bodies mauled by lions. | Open Subtitles | أربعة عشر عاماً هنا، وقد رأيت خمسة جثث هاجمتها الأسود |
I think these lions are communicating with each other. Long distance. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الأسود تتواصل مع بعضها من على بُعد |
lions will normally avoid hunting in such heat, but they're also opportunists. | Open Subtitles | تتفادى الأسود عادةً الصيد في أجواء حارّة كهذه لكنها مخلوقات انتهازيّة |
And here I thought lions were supposed to be brave. | Open Subtitles | وأنا التي ظننت أنّ الأسود يفترض أنْ تكون شجاعة |
It's because a pride is what they call a group of lions. | Open Subtitles | إنها صخرة أعتقد هذا لأن الفخر هو مايطلق على مجموعة الأسود |
These hungry lions have spotted another escapee from the zoo. | Open Subtitles | لاحظت هذه الأسود الجائعة هارباً آخر من حديقة الحيوان. |
Moving together, the fish confuse the sea lions so much that they leave to look elsewhere for a smaller, less tricky target. | Open Subtitles | بالتحرّك سويّة، فإن السمك يشوّش على أسود البحر كثيراً لدرجة أنهم يرحلون ويبحثون بمكان آخر عن أهداف أصغر وأقلّ صعوبة. |
The sheer size of the shoal defeated the sea lions, but there are fish that can overcome such strategies. | Open Subtitles | الحجم الكامل للسرب هو ما هزم أسود البحر، لكن ثمّة سمك يستطيع التغلّب على مثل هذه الأساليب. |
A zebra, lions... stuff that you see at the zoo. | Open Subtitles | حمار وحشي، أسود الأشياء التي تراها في حديقة الحيوان |
They protect livestock, people, they're even used for hunting lions. | Open Subtitles | أنها تحمي الماشية، والناس، وانهم حتى تستخدم لصيد الاسود. |
lions clubs also sponsor Leo clubs for young adults. | UN | وتقوم اندية الليونز أيضاً برعاية أندية ليو للشباب. |
But if you wanna keep up your skills until then, we have a spot on the Sea lions. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر |
The flood has made life easier for the lions, too. | Open Subtitles | الفيضان ، قد جعل الحياة أسهل بالنسبة للأسود أيضاً. |
Iraq is a lion, a lion that is not against the Arabs, but a lion among Arabs, and all the Arabs are lions when they so wish. | UN | والعراق أسدهم أسد ليس على العرب .. وإنما أسد في العرب وكل العرب أُسود عندما يريدون .. |
It's actually the female lions that do the hunting'. | Open Subtitles | في الواقع، إناث الأسد هن من يقمن بالصيد. |
:: In 2003, lions Clubs Association sponsored a global Women's Workshop to encourage more women to serve their communities. | UN | :: قامت رابطة أندية ليونز عام 2003 برعاية حلقة عمل نسائية عالمية لتشجيع المزيد من النساء على خدمة مجتمعاتهن. |
You know, usually when a girl gives me her phone number, it doesn't have anything to do with rampaging lions. | Open Subtitles | تعرفين، عادة عندما تُعطني فتاة رقم هاتفها لا يكون له أي علاقة بالأسود الجامحة |
The vehicle is now surrounded by 23 hungry lions. (SNARLING) JANE: | Open Subtitles | المركبة الآن مُحاصرة مِن 23 أسدا ً جائعا ً. جين: |
So in this version, there are two lions with the white ape? | Open Subtitles | إذن, في هذه الرواية هناك أسدان مع قردِ الأبيضِ؟ |
He killed two lions by himself in ritual hunts when he was younger, and has the respect of his fellow warriors. | Open Subtitles | لقد قتل بنفسه أسدين في شبابه أثناء تنفيذ تلك الطقوس و قد كسب احترام رفقائه المحاربين |
This is a story of some of the last wild lions on Earth. | Open Subtitles | هذه هي القصة لبعض آخر الأسُود على كوكب الأرض. |
Some thought they were not lions at all, but the spirits of dead medicine men come back to spread madness. | Open Subtitles | اعتقد البعض انهما ليس اسدين انما ارواح اطباء تقليديين عادوا لنشر الجنون |