Wet scrubber systems in particular produce large quantities of acidic, contaminated liquid waste. | UN | ونظم التنقية الرطبة بوجه خاص تنتج كميات كبيرة من النفايات السائلة الحمضية الملوثة. |
For instance, Japan is helping to build a liquid waste processing plant in the Far East. | UN | فمثلا، تساعد اليابان في بناء محطة لمعالجة النفايات السائلة في الشرق اﻷقصى. |
:: liquid waste stream requires further processing | UN | تتطلب النفايات السائلة المزيد من المعالجة |
It is effective for treating liquid waste containing or contaminated with mercury. | UN | وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق. |
liquid waste pre-heater system | UN | نظام ما قبل التسخين للنفايات السائلة |
Automatic fire suppression systems should be used when storing flammable liquid waste and in other risk areas. | UN | وينبغي استخدام النظم الأوتوماتيكية لكبح الحرائق لدى تخزين النفايات السائلة القابلة للاشتعال. |
Examples are an input accountancy tank, transfer tanks to product storage, and transfer tanks to liquid waste storage. | UN | ومن الأمثلة على ذلك خزان حساب كمية المدخلات وخزانات النقل لتخزين المنتجات وخزانات النقل لتخزين النفايات السائلة. |
In many cases, the implementation of more efficient methods has resulted in the diminution of liquid waste from the processes. | UN | وفي حالات عديدة، نتج عن تنفيذ أساليب أكثر كفاءة انخفاض النفايات السائلة من العمليات الانتاجية. |
Can they carry a large amount of liquid waste? | Open Subtitles | هل يمكنهم حمل كمية كبيرة من النفايات السائلة ؟ |
Since the plant repository will accept only solid waste for disposal, the liquid waste will have to be vitrified, in other words, converted to glass forms. | UN | وبما أن مستودع المصنع لا يقبل سوى تصريف النفايات الصلدة، فاﻷمر يستلزم إذن تزجيج النفايات السائلة أي تحويلها إلى أشكال زجاجية. |
153. Technologies to prevent, minimize, treat, dispose and recycle liquid waste are well established. | UN | ١٥٣ - وتكنولوجيات منع النفايات السائلة وتقليلها إلى الحد اﻷدنى ومعالجتها وتصريفها وإعادة تدويرها راسخة تماما. |
In a number of countries, programmes, policies, equipment, and operation and maintenance procedures for liquid waste management have been institutionalized. | UN | وفي عدد من البلدان، جرى إضفاء الصبغة المؤسسية على البرامج والسياسات والمعدات وإجراءات التشغيل والصيانة المتعلقة بإدارة النفايات السائلة. |
164. The most significant critical factors affecting the transfer of liquid waste technologies are: | UN | ١٦٤ - وأهم العوامل الحاسمة التي تؤثر في نقل تكنولوجيات النفايات السائلة هي: |
It further includes the processing of liquid waste through wastewater treatment facilities, composting of biodegradable waste, and recycling and treatment of hazardous and medical waste. | UN | ويشمل كذلك معالجة النفايات السائلة عن طريق تشييد مرافق لمعالجة مياه الصرف، وتسميد النفايات القابلة للتحلل الحيوي، وإعادة تدوير النفايات الخطرة والنفايات الطبية ومعالجتها. |
- Development of appropriate policies for and training in solid waste minimization and liquid waste management; | UN | - وضع سياسات مناسبة لتقليل النفايات الصلبة وإدارة النفايات السائلة وتقديم تدريب في هذا المجال؛ |
Under a national environmental investment programme, Mauritius launched a sewage master plan study with the objective of identifying programmes to provide a long-term solution for the safe disposal of liquid waste. | UN | وفي إطار برنامج وطني للاستثمارات البيئية، شرعت موريشيوس في إجراء دراسة لخطة رئيسية للصرف الصحي بهدف تحديد البرامج التي توفر حلا طويل اﻷجل لمشكلة التخلص المأمون من النفايات السائلة. |
The Cartagena meeting examined technology transfer issues in two sectors reviewed by 1994 session of the CSD: liquid waste management and energy efficiency. | UN | ودرس اجتماع كرتاخينا قضايا نقل التكنولوجيا في قطاعين استعرضتهما دورة عام ٤٩٩١ للجنة التنمية المستدامة: إدارة النفايات السائلة وكفاءة الطاقة. |
Core causes of water sources pollution are related to human activities, such as dumping liquid waste materials from industry and communities. | UN | وترتبط الأسباب الرئيسية لتلوث مصادر المياه بالأنشطة البشرية، مثل إلقاء النفايات السائلة الناتجة عن الصناعات والمجتمعات المحلية. |
The method of disposal of solid and liquid waste materials in the Federation of Bosnia and Herzegovina is not satisfactory. | UN | 478- إن الأسلوب المتبع للتخلص من النفايات السائلة والصلبة في اتحاد البوسنة والهرسك غير مرضٍ. |
LWPS liquid waste pre-heater system | UN | نظام المسخن الأولي للنفايات السائلة |
Only 15 per cent of the liquid waste is being purified before its release into the rivers or lakes. | UN | والنفايات السائلة التي تتم تنقيتها قبل إطلاقها في الأنهار أو البحيرات تبلغ 15 في المائة فقط. |