"liquid waste" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفايات السائلة
        
    • للنفايات السائلة
        
    • والنفايات السائلة
        
    Wet scrubber systems in particular produce large quantities of acidic, contaminated liquid waste. UN ونظم التنقية الرطبة بوجه خاص تنتج كميات كبيرة من النفايات السائلة الحمضية الملوثة.
    For instance, Japan is helping to build a liquid waste processing plant in the Far East. UN فمثلا، تساعد اليابان في بناء محطة لمعالجة النفايات السائلة في الشرق اﻷقصى.
    :: liquid waste stream requires further processing UN تتطلب النفايات السائلة المزيد من المعالجة
    It is effective for treating liquid waste containing or contaminated with mercury. UN وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    liquid waste pre-heater system UN نظام ما قبل التسخين للنفايات السائلة
    Automatic fire suppression systems should be used when storing flammable liquid waste and in other risk areas. UN وينبغي استخدام النظم الأوتوماتيكية لكبح الحرائق لدى تخزين النفايات السائلة القابلة للاشتعال.
    Examples are an input accountancy tank, transfer tanks to product storage, and transfer tanks to liquid waste storage. UN ومن الأمثلة على ذلك خزان حساب كمية المدخلات وخزانات النقل لتخزين المنتجات وخزانات النقل لتخزين النفايات السائلة.
    In many cases, the implementation of more efficient methods has resulted in the diminution of liquid waste from the processes. UN وفي حالات عديدة، نتج عن تنفيذ أساليب أكثر كفاءة انخفاض النفايات السائلة من العمليات الانتاجية.
    Can they carry a large amount of liquid waste? Open Subtitles هل يمكنهم حمل كمية كبيرة من النفايات السائلة ؟
    Since the plant repository will accept only solid waste for disposal, the liquid waste will have to be vitrified, in other words, converted to glass forms. UN وبما أن مستودع المصنع لا يقبل سوى تصريف النفايات الصلدة، فاﻷمر يستلزم إذن تزجيج النفايات السائلة أي تحويلها إلى أشكال زجاجية.
    153. Technologies to prevent, minimize, treat, dispose and recycle liquid waste are well established. UN ١٥٣ - وتكنولوجيات منع النفايات السائلة وتقليلها إلى الحد اﻷدنى ومعالجتها وتصريفها وإعادة تدويرها راسخة تماما.
    In a number of countries, programmes, policies, equipment, and operation and maintenance procedures for liquid waste management have been institutionalized. UN وفي عدد من البلدان، جرى إضفاء الصبغة المؤسسية على البرامج والسياسات والمعدات وإجراءات التشغيل والصيانة المتعلقة بإدارة النفايات السائلة.
    164. The most significant critical factors affecting the transfer of liquid waste technologies are: UN ١٦٤ - وأهم العوامل الحاسمة التي تؤثر في نقل تكنولوجيات النفايات السائلة هي:
    It further includes the processing of liquid waste through wastewater treatment facilities, composting of biodegradable waste, and recycling and treatment of hazardous and medical waste. UN ويشمل كذلك معالجة النفايات السائلة عن طريق تشييد مرافق لمعالجة مياه الصرف، وتسميد النفايات القابلة للتحلل الحيوي، وإعادة تدوير النفايات الخطرة والنفايات الطبية ومعالجتها.
    - Development of appropriate policies for and training in solid waste minimization and liquid waste management; UN - وضع سياسات مناسبة لتقليل النفايات الصلبة وإدارة النفايات السائلة وتقديم تدريب في هذا المجال؛
    Under a national environmental investment programme, Mauritius launched a sewage master plan study with the objective of identifying programmes to provide a long-term solution for the safe disposal of liquid waste. UN وفي إطار برنامج وطني للاستثمارات البيئية، شرعت موريشيوس في إجراء دراسة لخطة رئيسية للصرف الصحي بهدف تحديد البرامج التي توفر حلا طويل اﻷجل لمشكلة التخلص المأمون من النفايات السائلة.
    The Cartagena meeting examined technology transfer issues in two sectors reviewed by 1994 session of the CSD: liquid waste management and energy efficiency. UN ودرس اجتماع كرتاخينا قضايا نقل التكنولوجيا في قطاعين استعرضتهما دورة عام ٤٩٩١ للجنة التنمية المستدامة: إدارة النفايات السائلة وكفاءة الطاقة.
    Core causes of water sources pollution are related to human activities, such as dumping liquid waste materials from industry and communities. UN وترتبط الأسباب الرئيسية لتلوث مصادر المياه بالأنشطة البشرية، مثل إلقاء النفايات السائلة الناتجة عن الصناعات والمجتمعات المحلية.
    The method of disposal of solid and liquid waste materials in the Federation of Bosnia and Herzegovina is not satisfactory. UN 478- إن الأسلوب المتبع للتخلص من النفايات السائلة والصلبة في اتحاد البوسنة والهرسك غير مرضٍ.
    LWPS liquid waste pre-heater system UN نظام المسخن الأولي للنفايات السائلة
    Only 15 per cent of the liquid waste is being purified before its release into the rivers or lakes. UN والنفايات السائلة التي تتم تنقيتها قبل إطلاقها في الأنهار أو البحيرات تبلغ 15 في المائة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus