It broadcasts inflammatory appeals to listeners to rise against the Vietnamese. | UN | وتبث اﻹذاعة نداءات مثيرة تحرض المستمعين على الثورة ضد الفييتناميين. |
Let's meet to celebrate the record number of listeners. | Open Subtitles | دعنا نلتقِ لنحتفل بالرقم القياسي الجديد من المستمعين. |
It is estimated that DPI has an audience of over 300 million TV viewers and 300 million radio listeners worldwide. | UN | وتفيد التقديرات بأن عدد مشاهدي ومستمعي برامج الإدارة يزيد على 300 مليون مشاهد و 300 مليون مستمع في |
Good afternoon, everyone, and welcome also to our radio listeners. | Open Subtitles | مساء الخير، كُلّ شخص، ومرحباً أيضاً إلى مستمعينا الإذاعيِ. |
Or I hear the, uh, murderers and rapists over in county are great listeners, especially when it comes to soft young boys. | Open Subtitles | و إلا سمعت أن القتلة و المغتصبين في السجن المقاطعة مستمعون ممتازون. و خصوصاً حين يكون المتكلمون صبية صغاراً ناعمين. |
Reactions to the shows were significant because with an interactive approach, they enabled listeners to actively participate in their creation. | UN | وأثارت البرامج ردّات فعل هامة لأن النهج التفاعلي الذي اعتمدته أتاح للمستمعين المشاركة بصورة فعالة في صنعها. |
listeners should be the target audience, not the radio station. | UN | وينبغي أن يكون المستمعون هم الجمهور المستهدف وليست محطة اﻹذاعة. |
listeners' groups meet regularly to talk about the radio broadcasts. | UN | وتلتقي جماعات المستمعين بانتظام للتحدث عن البرامج الإذاعية. |
Radio Miraya is a success story, attracting listeners across Southern Sudan. | UN | وتمثل إذاعة مرايا قصة نجاح، حيث تجذب المستمعين في شتى أنحاء جنوب السودان. |
A survey to get feedback from listeners will be carried out shortly in order to provide direction for future programming. | UN | وسوف تجرى قريبا دراسة استقصائية لمعرفة آراء المستمعين في البرنامج من أجل الاسترشاد بها في البرامج المقبلة. |
And I ask my listeners now: what new discoveries await us? | UN | وأسأل المستمعين الآن، ما هي الاكتشافات الجديدة التي تنتظرنا؟ لا نستطيع تصورها. |
United Nations radio and its outputs will be made more immediately available directly to both listeners and the mass media. | UN | وستجري زيادة إتاحة إرسال إذاعة الأمم المتحدة ومنتجاتها بصورة فورية ومباشرة لكل من المستمعين ووسائط الإعلام الجماهيري. |
Some 80 per cent said that there was a market for United Nations radio broadcasts and that potential audiences would become regular listeners once United Nations Radio went on the air. | UN | وقال ٠٨ في المائة إن هناك سوقا للبث اﻹذاعي من اﻷمم المتحدة وأن المستمعين المحتملين قد يتحولون إلى مستعملين منتظمين بعد أن يبدأ البث من إذاعة اﻷمم المتحدة. |
It is estimated that DPI has an audience of over 300 million TV viewers and 300 million radio listeners worldwide. | UN | وتفيد التقديرات بأن عدد مشاهدي ومستمعي برامج الإدارة يزيد على 300 مليون مشاهد و300 مليون مستمع في أنحاء العالم. |
These news broadcasts and feature programmes reach an estimated 130 million listeners in seven different languages. | UN | وتصل نشرات الأخبار هذه والبرامج إلى نحو 130 مليون مستمع بسبع لغات مختلفة. |
On a national basis Saami broadcasts had an average of 15,000 listeners in 2001. | UN | وفي عام 2001، كان يستمع إلى إذاعات لغة ' ' السامي`` 000 15 مستمع في المتوسط في أنحاء البلد. |
Tonight, our two candidates for president of the student senate are taking questions from our listeners. | Open Subtitles | هذا المساء، اثنين من المشرحين لمنصب رئاسة المجلس الأعلى للطلاب يتلقون أسئلة من مستمعينا |
What will be recorded in our listeners' diaries? - Back up! | Open Subtitles | ما الذى سيسجله مستمعينا فى يومياتهم - ارجع للخلف - |
Radio Nacional de Paraguay has up to 740,000 listeners daily. | UN | ولإذاعة باراغواي الوطنية مستمعون يصل عددهم يوميا إلى 000 740 شخص. |
A special programme on the law features legal experts who advise listeners about women's rights. | UN | ويشارك خبراء قانونيون في أحد البرامج الخاصة المكرسة للقانون، ويقدمون فيه للمستمعين استشارات في مجال حقوق المرأة. |
I wish to explain this in detail so that listeners may judge the situation themselves. | UN | أود أن أشرح هذا بالتفصيل حتى يتمكن المستمعون من الحكم على الحالة بأنفسهم. |
The shooter ends up being one of his regular listeners, maybe we can tie Miller in. | Open Subtitles | تَنتهي البندقيةُ أنْ تَكُونَ أحد مستمعيه المنتظمينِ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ إربطْ ميلير في. |
And Mr Nikhil Arora will have to face my anger until... he calls and apologises to my listeners. | Open Subtitles | نعم والسّيد نيخيل آرورا يجب أن يواجه غضبي حتى يعود ويعتذر إلى مستمعيي |
As for the Caribbean, one speaker noted that approximately 1.5 million listeners of United Nations Radio came from that region. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى أن منطقة البحر الكاريبي تضم حوالي 1.5 مليون من مستمعي إذاعة الأمم المتحدة. |
Channel Africa's conservative audience figures indicate more than 750,000 listeners a week in English, which are not included in the survey results. | UN | وتفيد التقديرات المتحفظة أن أكثر من 000 750 شخص يستمعون لبرامجها كل أسبوع باللغة الانكليزية، ولم يدرج هذا العدد في الدراسة الاستقصائية. |
On average, these bulletins reach an estimated weekly audience of 27 million listeners in Europe, Latin America and Africa, with the bulk of the listenership in Brazil. | UN | وفي المتوسط، تصل هذه النشرات إلى جمهور مستمعين يقدر بـ 27 مليون شخص أسبوعيا في أوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا، لكن معظم المستمعين في البرازيل. |
I'm hoping my listeners will help figure out what the messages mean and who they're coming from. | Open Subtitles | أمل ان مستمعيني سيساعدوني في معرفة ماذا تعني الرسائل ومن من أتية |
All my listeners are familiar with my now trademark echoing cough. | Open Subtitles | كُلّ مستمعوني مألوفون بعلامتي التجاريةِ تُردّدُ سعالَ الآن. |
I'm sure it was a most enlightening experience for our listeners. -Thank you. -Mr. | Open Subtitles | أنا واثق أنها كانت تجربة تنويرية لمستمعينا |