Maybe that'll narrow it down a little bit more. | Open Subtitles | ربما هذا سوف تضييق عليه بانخفاض أكثر قليلا. |
It's like a window that just keeps closing a little bit, and then a little bit more. | Open Subtitles | هو مثل النافذة التي تستمر بالإغلاق قليلا ثم أكثر قليلا |
But there's always one person who's a little bit more in love than the other. | Open Subtitles | ولكن هناك دائماً شخصٌ واحد والذي يحب الأخر أكثر قليلاً. |
If real theory is that I want to do something a little bit more than two times everything that everybody else is doing! | Open Subtitles | إن كانت النظرية أني أريد عمل شيء أكثر بقليل مما سيفلعه الأخرين |
Something you didn't draft personally might be a little bit more convincing. | Open Subtitles | شيء لك لم صياغة شخصيا قد يكون قليلا قليلا أكثر إقناعا. |
Um, I'd be better if I saw the mother of my soon-to-be children a little bit more. | Open Subtitles | مم سأكون افضل اذا رأيت والدة اطفالي بين الاطفال اكثر قليلا |
Well, I figured I owed you a little bit more after our big adventure. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لإستمتعت بوقتي قليلاً, بعد هذه المغامرة الكبيرة |
Well, why don't you tell me a little bit more about your journey? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تخبرني أكثر قليلا عن رحلتك؟ |
But I'm just gonna need a little bit more time with this lock, bud. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل في حاجة الى القليل أكثر قليلا من الوقت مع هذا القفل، برعم. |
You know, it wouldn't kill you to be a little bit more like Oscar. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه لن يقتلك أن يكون أكثر قليلا مثل أوسكار. |
You were doing a little bit more than that. | Open Subtitles | لقد كنت تقومين بما هو أكثر قليلاً من ذلك. |
Uh, well, if you really believe in her, maybe you'd... maybe you'd like to invest a little bit more. | Open Subtitles | حسناً، لو كُنتَ تومن بها حقاً، ربّما يفترض بكَ أن تستثمر أكثر قليلاً. |
It lets you understand a little bit more about different hopes, aspirations, dreams and fears. | Open Subtitles | تدعَك تفهم أكثر قليلاً عن الآمال المخّتلفة، الطموح الأحلام و المخاوف |
But why don't you call me... when you have just a little bit more leverage? | Open Subtitles | ولكن لم لا تتصلين بي عندما تحظين بنفوذٍ معرفي أكثر بقليل |
Hey, if the Indians hid a little bit more, they might still have this country. | Open Subtitles | إن إختبئ الهنود أكثر بقليل قد كان بأمكانهم أمتلاك هذا البلد |
And maybe she barks just a little bit more, at black mailmen. | Open Subtitles | و ربما هي تنبط بشكل أكثر بقليل إذا كان ساعي البريد أسود البشره |
You wanna go outside and do somethin'a little bit more masculine? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب خارج والقيام سمثين ' قليلا أكثر المذكر؟ |
a little bit more would be so nice to hear.. | Open Subtitles | سيكون قليلا أكثر أن يكون لطيفا للغاية لسماع .. |
Well, perhaps we could discuss something a little bit more constructive. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكننا مناقشة شيء قليلا أكثر إيجابية. |
I'm afraid I'm gonna need a little bit more reassurance than that. | Open Subtitles | اخشى انني سوف احتاج ضمانا اكثر قليلا من ذلك |
Hey, kiddo, I got to go do a little bit more work this afternoon, all right? | Open Subtitles | يا , ولد، علي ان أذهب للعمل قليلاً بعد ظهر اليوم، حسناً؟ |
It's a little bit more than a party. It's a fund-raiser. | Open Subtitles | انها نوعاً ما أكثر من حفلة انه حفل تبرعات |
You know, we wouldn't be in this mess if you paid just a little bit more attention. | Open Subtitles | لم نكن سنقع في تلك الورطة إذا كنتِ تنتبهين أكثر قليلًا |
Feet shoulder-width apart, just a little bit more. | Open Subtitles | ابقي قدماك وكتفك منفصلان اكثر قليلاً فقط |
If you can just move just a little bit more. | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تحركي نفسكِ, فقط القليل بعد. |
I think we're gonna need more time. Just give us a little bit more time. | Open Subtitles | مهلا , نحتاج الى المزيد من الوقت فقط امنحونا المزيد من الوقت |
I deserve a little bit more, but thank you very much. | Open Subtitles | أستحق أكثر من ذلك قليلاً و لكن شكراً جزيلاً لكم |
Speaking of which, I'm gonna need a little bit more time on this month's payment. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك انا احتاج مزيدا من الوقت بخصوص دفع قيمة القسد هذا الشهر |
I think I've come up with, um, something a little bit more realistic. | Open Subtitles | أعتقد جِئتُ فوق مَع , um, الشيء قليلاً إكبحْ أكثرَ واقعية. |