Liu Yuejin, Permanent Deputy Secretary General, National Narcotics Control Commission of China | UN | ليو يوجين، نائب الوكيل الدائم للجنة الوطنية لمكافحة المخدِّرات في الصين |
The different culture, traditions and religion are one of the main reasons preventing Ms. Liu from living in the Syrian Arab Republic. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن اختلاف الثقافة والتقاليد والدين هو أحد الأسباب الرئيسية التي تمنع السيدة ليو من العيش في سوريا. |
The different culture, traditions and religion are one of the main reasons preventing Ms. Liu from living in the Syrian Arab Republic. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن اختلاف الثقافة والتقاليد والدين هو أحد الأسباب الرئيسية التي تمنع السيدة ليو من العيش في سوريا. |
Judge Liu is the Pre-Trial Judge in the case. | UN | وقاضي المرحلة التمهيدية لهذه القضية هو القاضي ليو. |
Cao's army is much stronger and determined to eliminate Liu | Open Subtitles | جيش ليو أقوى بكثير ومصمم على تحطيم جيش ليو |
King Huai of Chu knew that Liu and Xiang were quite ambitious | Open Subtitles | عرف الملك هواي تشو ان ليو وشيانغ يو كانا طموحين جدا |
He also added that he was co-habiting with Ms. Liu Qifen and had a son together. | UN | وأضاف أيضاً أنه كان يعاشر السيدة ليو كيفين وأن لهما ولداً. |
Furthermore, Ms. Liu refuses to live in the Syrian Arab Republic and his family refuses his relationship with a non-Muslim woman. | UN | وفضلاً عن ذلك، ترفض السيدة ليو العيش في سوريا كما أن أسرته ترفض علاقته مع امرأة غير مسلمة. |
As for Ms. Liu Qifen, she claims that she will be at risk of being arrested upon her return to China. | UN | أما فيما يخص السيدة ليو كيفين، فهي تدعي أنها ستتعرض لخطر الاعتقال لدى عودتها إلى الصين. |
He also added that he was co-habiting with Ms. Liu Qifen and had a son together. | UN | وأضاف أيضاً أنه كان يعاشر السيدة ليو كيفين وأن لهما ولداً. |
Furthermore, Ms. Liu refuses to live in the Syrian Arab Republic and his family refuses his relationship with a non-Muslim woman. | UN | وفضلاً عن ذلك، ترفض السيدة ليو العيش في سوريا كما أن أسرته ترفض علاقته مع امرأة غير مسلمة. |
As for Ms. Liu Qifen, she claims that she will be at risk of being arrested upon her return to China. | UN | أما فيما يخص السيدة ليو كيفين، فهي تدعي أنها ستتعرض لخطر الاعتقال لدى عودتها إلى الصين. |
2. Mr. Liu gave a presentation in which he highlighted the importance of the role of forests as fully functional systems. | UN | 2 - قدم السيد ليو عرضا سلط الضوء فيه على أهمية دور الغابات بوصفها نظما تعمل على أكمل وجه. |
The Assembly elected Wang Quanling as member of the Finance Committee for the remainder of the term of Mr. Liu. | UN | وانتخبت الجمعية السيدة وانغ كوانلينغ عضواً في لجنة المالية للفترة المتبقية من عضوية السيد ليو. |
The case was assigned to Trial Chamber I, composed of Judges Liu Daqun, Amin El Mahdi and Alphonsus Orie. | UN | وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري. |
Judge Liu was appointed pre-trial judge. | UN | وعيِّن القاضي ليو قاضيا للمرحلة التمهيدية في هذه القضية. |
The Government of the People's Republic of China has presented the candidacy of Mr. Liu Daqun to replace Judge Wang. | UN | وقد رشحت حكومة جمهورية الصين الشعبية السيد ليو داكون ليحل محل القاضي وانغ. |
It is my view that Mr. Liu meets the qualifications which are prescribed in article 13, paragraph 1, of the statute of the International Tribunal. | UN | وأنا أرى أن السيد ليو مستوف للمؤهلات المحددة في الفقرة 1 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
However, Liu was unrepentant and continued to collude with anti-Chinese organizations from abroad to foment trouble and disrupt the social order. | UN | غير أن السيد ليو لم يتب واستمر يتواطأ مع منظمات معادية للصين في الخارج ﻹثارة القلاقل والفوضى في النظام الاجتماعي. |
Concerning: Chen Gang, Zhang Wenfu, Zhong Bo, Liu Li, Wu Xiaohua, Gai Suzhi, Liu Junhua, Zhang Jiuhai, Zhu Xiaofei. | UN | بشأن: شين غانغ، وزانغ وينفو، وزونغ بو، وليو لي، ووو كزيوهوا، وغاي سوزهي، وليو جانهوا، وزانغ جيوهاي، وزهو كزيوفاي. |
Liu's blood brothers, Generals Guan Yu and Zhang Fei were sent to cover the people's retreat | Open Subtitles | أخوه ليم في الدم الجنرال جوان يم و زهانج في أرسلوا لتغطية انسحاب الشعب |
At the 3rd meeting, Mr. Qiang Liu reported on the contact group's consultations. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد شيانغ لو تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
- Father Lin Jiale and Father Liu Shizhong: imprisoned in Fuzhou. | UN | الحجــز - اﻷب لين جيال واﻷب ليو شيزهونغ: سجنــا في فوزهو. |
It identifies Liu Xia as female, 50 years old, Han Chinese, and a junior college graduate. | UN | وعرّفت بليو سيا قائلة إنها تبلغ من العمر 50 عاماً، وإنها صينية من عرق الخان، وهي خريجة كلية متوسطة. |
Tian Bao is getting crazier. He's more ruthless than Governor Liu. | Open Subtitles | شينبو يقتل الناس فى المدينه انه يبحث عن جنبو |