Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. | Open Subtitles | جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا |
This gentleman has lived here a long time, he can't forget. | Open Subtitles | هذا السيد عاش هنا لوقت طويل صعب أن ينسى الموقف |
I knew that you thought she still lived here. | Open Subtitles | كنت أعلم أنـّك تعتقد أنـّها مازالت تعيش هنا |
The man who lived here was killed a year ago. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يعيش هنا تمّ قتله منذ سنة |
She lived here to the ripe old age of 263. | Open Subtitles | عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة |
Here at Mount Jinping on China's northeast coast, there is surprising evidence that people have lived here almost as long. | Open Subtitles | هنا في الجبل على ساحل الصين الشمالي الشرقي هناك دليل مفاجئ ان الناس عاشوا هنا تقريبا لفترة طويلة |
Well, it smelled a lot better when I lived here. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت رائحته أجمل عندما كنت أعيش هنا |
I lived here before. Thia used to be all-Ukrainian area. | Open Subtitles | لقد عشت هنا من قبل لقد كانت منطقة أوكرانيه |
You go home, I've lived here way longer than you. | Open Subtitles | أنتي أذهبي الى البيت لقد عشت هنا أطول منك |
Grandpa, you know you've always lived here, since you were born. | Open Subtitles | جدي أنت تعرف انك عشت هنا دوماً منذ أن ولدت |
Ask Collignon, the grocer. He's lived here all his life. | Open Subtitles | إسألي كولونيو البقال فهو قد عاش هنا كل حياته |
I heard there was a child who briefly lived here. | Open Subtitles | سمعت أنه كان هناك طفل عاش هنا لفترة وجيزة |
Grayson actually lived here when he was trying to be an actor. | Open Subtitles | غرايسون في الحقيقة عاش هنا عندما كان يحاول أن يصبح ممثلاً |
Mm. It always seemed rather dark when my mother-in-law lived here. | Open Subtitles | كانت الأمور سوداء دائماً عندما كانت زوجة أبي تعيش هنا. |
Oh. I didn't know royalty lived here. Oh. | Open Subtitles | لم اعرف ان الاسره الملكيه تعيش هنا كنت احظى ببعض المرح فقط |
We didn't know anybody lived here. We're just heading into the town. | Open Subtitles | لم نعلم أن أحد يعيش هنا نحن فقط نريد الوصول للمدينة |
It doesn't look like anyone's lived here in a very long time. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد أحد يعيش هنا منذ مدة طويلة جداً |
I suppose I'm like that tribe that lived here, Papa. | Open Subtitles | أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى |
It's happened to people who've lived here all their lives. | Open Subtitles | هو حدث إلى الناسِ الذين عاشوا هنا كل حياتهم |
Yo, I'd try to escape, too, if I lived here. | Open Subtitles | أنتظر هنا هيه, أنا أيضا سأحاول الهرب لو كنت أعيش هنا |
You know, if you lived here, you'd be home by now. | Open Subtitles | تعلمين ، إذا كنتِ تعيشين هنا فستكونين في المنزل الآن |
I wonder what happened to the family who lived here. | Open Subtitles | أنا أتساءل ماذا حدث لعائلة الذين كانوا يعيشون هنا. |
I was just thinking what it would be like if we lived here. | Open Subtitles | كنت أفكر للتو ماذا سيكون الوضع إذا عشنا هنا |
I don't think anybody's lived here in a long time. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة. |
We checked the address on her license. She hasn't lived here for several months. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتحقق من العنوان الموجود على رخصة القيادة و التسجيل لكنها لم تسكن هنا منذ عدّة أشهر |
This is my parents' house. It was never a home when I lived here. | Open Subtitles | هذا هو منزل والداي لم يكن منزلاً عندما كنت اعيش هنا |
They lived here for the last 18 months, and yet never visited an emergency room, never missed time at work, didn't socialize with co-workers, had zero presence online. | Open Subtitles | لقد عاشا هنا ل18 شهر ورغم ذلك.. لم يذهبا إلى طبيب قط أو يتغيبا عن العمل لم يختلطا مع زملاءهما ولا وجود لهم على الإنترنت |
There are no signs anywhere that the boy actually lived here. | Open Subtitles | لا توجد أدله في أي مكان هنا تُشير إلي أن الطفل كان يعيش هُنا فعلاً |