In situations of conflict of law, indigenous laws must be fully recognized, especially at the local community level. | UN | وفي حال تضارب القوانين، يجب الاعتراف بقوانين الشعوب الأصلية اعترافاً كاملاً خاصةً على مستوى المجتمع المحلي. |
In situations of conflict of law, Indigenous laws must be fully recognized, especially at the local community level. | UN | وفي حال تضارب القوانين، يجب الاعتراف بقوانين الشعوب الأصلية اعترافاً كاملاً خاصةً على مستوى المجتمع المحلي. |
The Committee recommends that the dissemination should include the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتم هذا النشر على مستوى المجتمعات المحلية أيضاً. |
The Committee recommends that the dissemination include the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بأن يشمل التعميم مستوى المجتمعات المحلية أيضا. |
Interaction with the Government, including local authorities, is crucial, and requires the involvement of the civil society, especially at local community level. | UN | والتعامل مع الحكومات، بما في ذلك السلطات المحلية، أمر بالغ اﻷهمية ويتطلب إشراك المجتمع المدني وخاصة على صعيد المجتمع المحلي. |
It would thus contribute to greater economic and social security at the local community level. | UN | وسيسهم المجتمع الدولي بذلك في تعزيز الأمن الاقتصادي والاجتماعي على صعيد المجتمع المحلي. |
While Governments had taken steps to implement the Programme of Action, the most significant steps had been taken at the local community level. | UN | وقد اتخذت الحكومات خطوات من أجل تنفيذ برنامج العمل، إلا أن معظم الخطوات الهامة إنما تمت على صعيد المجتمعات المحلية. |
In situations of conflict of law, indigenous laws must be fully recognized, especially at the local community level. | UN | وفي حال تضارب القوانين، يجب الاعتراف بقوانين الشعوب الأصلية اعترافاً كاملاً خاصةً على مستوى المجتمع المحلي. |
The Committee recommends that dissemination should include dissemination at the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بأن تمتد جهود التعميمِ إلى مستوى المجتمع المحلي. |
The Committee recommends that dissemination should include dissemination at the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بأن يشمل التعميم نشر هذه الملاحظات الختامية على مستوى المجتمع المحلي. |
They target the local community level and the UNDP contribution is made in the form of technical cooperation projects; | UN | وهي تستهدف مستوى المجتمع المحلي كما أن مشاركة البرنامج الإنمائي تأتي في شكل مشاريع للتعاون التقني؛ |
The new strategy should extend from the local community level to the national and international levels. | UN | وينبغي للاستراتيجية الجديدة أن تمتد من مستوى المجتمع المحلي إلى المستويين الوطني والدولي. |
The Committee recommends that the concluding observations be translated into the Uzbek language and that their dissemination should include the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بأن تُترجم الملاحظات الختامية إلى اللغة الأوزبكية وأن يكون تعميمها على مستوى المجتمعات المحلية أيضا. |
They have been particularly effective at the local community level. | UN | وقد كانت هذه المجموعات فعالة بوجه خاص على مستوى المجتمعات المحلية. |
It further recommends that its concluding observations be disseminated in an appropriate form at the local community level, to enable their implementation. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بنشر ملاحظاتها الختامية في شكل مناسب على مستوى المجتمعات المحلية من أجل إتاحة وضعها موضع التنفيذ. |
The Committee recommends that its concluding observations should also be disseminated at the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بنشر هذه الملاحظات الختامية أيضاً على مستوى المجتمعات المحلية. |
The Committee recommends that the dissemination should include the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بتعميمها كذلك على مستوى المجتمعات المحلية. |
It further recommends that its concluding observations be disseminated in an appropriate form at the local community level so as to enable their implementation. | UN | وتوصي كذلك بأن تُعمَّم ملاحظاتها الختامية في شكل مناسب على صعيد المجتمع المحلي ليتسنى تنفيذها. |
The Committee recommends that the dissemination extend to the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بتوسيع نطاق النشر ليشمل صعيد المجتمع المحلي. |
The Committee recommends that dissemination should include dissemination at the local community level. | UN | وتُوصي اللجنة بأن تشمل عملية التعميم القيام بنشر هذه الملاحظات الختامية على صعيد المجتمع المحلي. |
It recommends that its concluding observations be disseminated in an appropriate form at the local community level, to enable their implementation. | UN | وتوصي اللجنة بتعميم ملاحظاتها الختامية بالشكل المناسب على صعيد المجتمعات المحلية للمساعدة في تنفيذها. |
It further recommends that its concluding observations be disseminated in an appropriate form at the local community level, so as to enable their implementation. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بتعميم ملاحظاتها الختامية بالشكل المناسب على صعيد المجتمعات المحلية للمساعدة في تنفيذها. |
The Committee recommends that the dissemination extend to the local community level. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتم نشر الملاحظات الختامية أيضاً على مستوى المجموعات المحلية. |