I've secured the isolation rooms at a local hospital. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتأمين الغُرف المنعزلة في المستشفى المحلي |
Ambulance services will be on site, should transfer be required to the local hospital. | UN | وستوفر في عين المكان خدمات سيارات الإسعاف إذا ما لزم نقل شخص بصورة عاجلة إلى المستشفى المحلي. |
Helicopter evacuation will also be possible for participants, should the need arise for an emergency transfer to the local hospital. | UN | كذلك ستوفر للمشتركين إمكانية الإجلاء بطائرة مروحية إذا ما اقتضى الأمر نقلهم على وجه السرعة فيها إلى المستشفى المحلي. |
Succumbed to his bullet wounds in a local hospital in Panchgani. | Open Subtitles | استسلمت لطلقات نارية له في أحد المستشفيات المحلية في بانشغاني. |
G. Sichinava received wounds and was taken to a local hospital. | UN | سيشينافا بجروح نقل على إثرها إلى أحد المستشفيات المحلية. |
She was treated for her injuries and transferred to a local hospital for further medical attention. | UN | فتمت معالجتها لما لحق بها من أذى ونُقلت إلى مستشفى محلي حيث تلقت المزيد من الرعاية الطبية. |
It has been reported that Nyan Lin was then carried back to the camp on a stretcher, and eventually taken to the local hospital where he was pronounced dead. | UN | وقيل إن نيان لين نُقل بعد ذلك إلى المخيم على ظهر محمل ثم أُخذ إلى مستشفى محلي حيث أُعلنت وفاته. |
During her visit to Gorkha, the Special Rapporteur had the opportunity to inspect the post mortem facilities at the local hospital. | UN | وقد أتيحت الفرصة للمقررة الخاصة أثناء زياراتها لغورخا بالاطلاع على مرافق فحص الجثث في المستشفى المحلي. |
Ambulance services will be on site should transfer be required to the local hospital. | UN | وتوجد سيارات الإسعاف في الموقع إذا لزم النقل إلى المستشفى المحلي. |
He was later admitted to the local hospital for one week because of his delicate health condition caused by fatigue and ill-treatment. | UN | وفيما بعد أُدخل إلى المستشفى المحلي لمدة أسبوع لتدهور حالته الصحية الناجمة عن الإعياء وسوء المعاملة. |
He was admitted to the intensive care unit of the local hospital suffering from cerebral bleeding. | UN | ونُقل إلى وحدة العناية المكثفة في المستشفى المحلي وهو يعاني من نزيف في المخ. |
These survivors were requested to present to the local hospital on the day of the field visit to meet with the investigation Mission. | UN | وطُلب من هؤلاء الناجين الحضور إلى المستشفى المحلي في يوم الزيارة الميدانية للالتقاء ببعثة التحقيق. |
These survivors were requested to present to the local hospital on the day of the field visit to meet with the Mission. | UN | وطُلب من هؤلاء الناجين الحضور إلى المستشفى المحلي في يوم الزيارة الميدانية للالتقاء بالبعثة. |
The local hospital was built in 1971 and is staffed by a qualified medical officer from the United Kingdom, assisted by two locally trained nurses and a midwife. | UN | وقد أنشئ المستشفى المحلي في عام ١٩٧١، ويعمل به طبيب مؤهل من المملكة المتحدة تساعده ممرضتان دربتا محليا. |
WHO supported the introduction of a mental health programme in a local hospital in the Territory. | UN | ودعمت المنظمة استحداث برنامج الصحة النفسية في أحد المستشفيات المحلية في الإقليم. |
After a short while in police custody, he is said to have complained of head pains and shortness of breath and was reportedly taken to a local hospital for treatment. | UN | وبعد فترة وجيزة من توقيفه لدى الشرطة، يقال إنه شكا من آلام في رأسه وقِصَر في تنفسه، وأُفيد أنه نُقل إلى أحد المستشفيات المحلية لتلقي المعالجة. |
One participant working at a local hospital offered to alert relevant organizations in order to make contact with abused children who are brought to the hospital. | UN | وعرض أحد المشاركين من العاملين في أحد المستشفيات المحلية أن ينبه المنظمات ذات الصلة إلى حالات اﻷطفال الذين يتعرضون لﻷذى وينقلون إلى المستشفى كيما يجدوا اتصالا معهم. |
He was arrested for having gone with other dissidents to a local hospital to protest the beating of a journalist. | UN | وقد اعتُقل بسبب توجهه مع بعض المنشقين إلى مستشفى محلي للاحتجاج على تعرض أحد الصحافيين للضرب. |
An ambulance service will be available should transfer be required to the local hospital. | UN | وستتاح خدمة سيارة إسعاف إذا تطلب الأمر النقل إلى مستشفى محلي. |
The following day the convoy was allowed to go to a local hospital in Bratunac. | UN | وفي اليوم التالي، سُمح للقافلة بالتوجه إلى مستشفى محلي في براتونتس. |
It's a hospital sign, I think I'm pulling up into a local hospital. | Open Subtitles | علامة لمشفى، أضن أنني سأتوقف عند مستشفى محلية. |
We've been in contact with the family, and I spoke the bodyguard, who's being treated at a local hospital. | Open Subtitles | اتصلنا بالعائلة وتحدثت إلى الحارس الشخصي الذي دخل مشفى محلي للعلاج |