"local perspective" - Dictionnaire anglais arabe

    "local perspective" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظور المحلي
        
    • نظر محلية
        
    • منظور محلي
        
    The final plenary session on the theme " Mobilizing capital - the local perspective " started with opening remarks from Mr. Apirak Kosayodhin, Governor of Bangkok. UN 17 - وبدأ اجتماع الجلسة العامة النهائي بشأن موضوع " تعبئة رأس المال - المنظور المحلي " بملاحظات استهلالية من السيد أبيراك كوسايودهين، حاكم بانكوك.
    The final plenary session on the theme " Mobilizing capital - the local perspective " started with opening remarks from Mr. Apirak Kosayodhin, Governor of Bangkok. UN 17 - وبدأ اجتماع الجلسة العامة النهائي بشأن موضوع " تعبئة رأس المال - المنظور المحلي " بملاحظات استهلالية من السيد أبيراك كوسايودهين، حاكم بانكوك.
    3. Mobilizing capital - the local perspective UN 3 - تعبئة رؤوس الأموال - المنظور المحلي
    The incumbents of these posts would have a knowledge of national languages, an understanding of local realities and a grasp of conflict dynamics from a local perspective and of likely scenarios of conflict development and resolution. UN ويتعين أن يكون شاغلو هذه الوظائف على معرفة باللغات الوطنية، وفهم للواقع المحلي، وإدراك لديناميات الصراع من وجهة نظر محلية وللسيناريوهات المحتملة فيما يتعلق بتطور الصراعات وتسويتها.
    The incumbents of these posts would have a knowledge of national languages, an understanding of local realities and a grasp of conflict dynamics from a local perspective and likely scenarios of conflict development and resolution. UN وسيكون شاغلوا هذه الوظائف على معرفة باللغات الوطنية، وفهم للواقع المحلي، وإدراك لديناميات الصراع من وجهة نظر محلية وللسيناريوهات المحتملة فيما يتعلق بتطور الصراع وتسويته.
    At the end of each phase, the local TEAM committee would be consulted on the progress achieved in order to obtain a local perspective. UN وفي نهاية كل مرحلة، ستستشار اللجنة المحلية لمنهجية التقييم بشأن التقدم المنجز بغية الحصول على منظور محلي.
    Contribution towards situational awareness on the conflict environment from a local perspective for national and international humanitarian organizations through monthly briefings in all 10 states UN :: الإسهام في توعية أفراد المنظمات الإنسانية الوطنية والدولية بحالة بيئة النـزاع من منظور محلي من خلال تقديم إحاطات شهرية في الولايات العشر كلها
    They culminated in September 2013 in the presentation of the " Ecuadorian Women's Political Agenda from a local perspective, " which seeks to narrow gender gaps in the decentralized autonomous governments. UN وقد انتهت حلقات العمل هذه في أيلول/سبتمبر 2013 بتقديم " جدول الأعمال السياسي للإكوادوريات من المنظور المحلي " ، الذي يسعى إلى الحد من التباينات بين الجنسين في مناطق الحكم الذاتي اللامركزية.
    (e) Agenda from the local perspective (forthcoming 2007). This guide aims to facilitate including a gender perspective in political and development agendas at the local level, with particular emphasis on recognition of women's diverse needs and priorities and their incorporation into policymaking and programming. UN (هـ) جدول أعمال من المنظور المحلي (ستـصدر في عام 2007) - يرمي هذا الدليل إلى تيسير إدراج منظور جنساني في البرامج السياسية والإنمائية على المستوى المحلي، مع التركيـز بشكل خاص على الإقـرار بـالاحتياجات والأولويات المتنوعة للنساء وإدراجها في عمليـات صنع السياسات والبرمجة.
    Increased engagement could bring value by helping to strengthen local strategies, improving consistency with the overall strategy, as well as providing a local perspective at UNOPS headquarters. UN وقد تجلب زيادة مشاركته في ذلك قيمة إلى تلك المراكز بمساعدتها على تعزيز استراتيجياتها المحلية وتحسين الاتساق مع الاستراتيجية العامة وكذلك توفير منظور محلي في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The service also provides access to complete and unedited audio of interviews, news conferences, meetings and speeches to allow journalists to cover United Nations issues and events from a local perspective. UN كما توفر إمكانية الحصول على تسجيلات صوتية كاملة وغير محررة للمقابلات والمؤتمرات الجديدة والاجتماعات والخطب للسماح للصحفيين بتغطية المسائل والمناسبات المتعلقة بالأمم المتحدة من منظور محلي.
    At its fourth plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 21 February 2008, the Council/Forum continued its consideration of agenda item 4 (b), with particular focus on mobilizing capital from the local perspective. UN وواصل مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في جلسته العامة الرابعة، بعد ظهر الخميس، 21 شباط/فبراير 2008، النظر في البند 4 (ب) من جدول الأعمال بالتركيز على وجه الخصوص على تعبئة رؤوس الأموال من منظور محلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus