"long way" - Traduction Anglais en Arabe

    • طريق طويل
        
    • بعيد
        
    • شوطاً طويلاً
        
    • الطريق الطويل
        
    • شوطا طويلا
        
    • طريقاً طويلاً
        
    • لمدة طويلة طريق
        
    • مسافة طويلة
        
    • بعيدا
        
    • الطريق طويل
        
    • بعيدة جداً
        
    • شوط طويل
        
    • مسافة بعيدة
        
    • أبعد ما
        
    • شوطًا طويلًا
        
    It has a long way to go before achieving its development goals. UN وأمام الصين طريق طويل عليها أن تقطعه لكي تحقق أهدافها الإنمائية.
    At the summit, we chose to start down the right track, but there is a long way to travel. UN وفي مؤتمر القمة، اخترنا أن نبدأ السير على الطريق الصحيح، ولكن هناك طريق طويل يتعين أن نقطعه.
    Our timely, coordinated and effective action will go a long way in securing a better future for generations to come. UN إن جهودنا، إذا جاءت في أوانها ومتناسقة وفعّالة، ستساعد إلى حد بعيد في إعداد مستقبل أفضل للأجيال المقبلة.
    We have come a long way psychologically and substantively too. UN ولقد قطعنا شوطاً طويلاً من الناحية النفسية وكذلك الموضوعية.
    The bad news is we gotta go the long way around. Open Subtitles الخبر السيء إنه يجب أن نسير الطريق الطويل من الخلف
    These steps could go a long way towards building confidence and further improving mutual relations with Kuwait and the wider region. UN ويمكن لهذه الخطوات أن تقطع شوطا طويلا نحو بناء الثقة ومواصلة تحسين العلاقات الثنائية مع الكويت والمنطقة بشكل عام.
    Got a long way to go to catch this baby. Open Subtitles حصلت على طريق طويل لنقطعه للقبض على هذا الطفل.
    You only meet your once-in-a-lifetime friend once in a lifetime, and I had to travel a long way to realize that. Open Subtitles يمكنك العثور على مجرد صديق للحياة في كل مرة واحدة في العمر، واضطررت الى السير في طريق طويل لفهم.
    This is a long way from prepping brunches in Toronto, huh? Open Subtitles هذا هو طريق طويل من الإستعداد برونكس في تورونتو، هاه؟
    It's a long way from home. That place is no joke. Open Subtitles . طريق طويل من المنزل . هذا المكان ليس نكتة
    Oh, okay, we understand that, but we've come a very, very long way to use this device. Open Subtitles أوه، مفهوم ، نَفْهمُ ذلك، لَكنَّنا جِئنَا، من طريق طويل جداً جداً لإستخدام هذا الجهاز
    Besides, 90 feet vertical is a bloody long way to move water. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك , تسعين قدماً عمودياً طريق طويل لتحريك الماء
    The international community is a long way from reaching this level. UN والمجتمع الدولي بعيد كل البعد عن الوصول إلى هذا المستوى.
    Provision of project preparation facilities coordinated by the Fund may go a long way in promoting a rational diversification programme for Africa. UN ويمكن لتوفير مرافق إعداد المشاريع التي يقوم بتنسيقها الصندوق أن يذهب إلى مدى بعيد في تعزيز برنامج تنويع رشيد لافريقيا.
    Agricultural development would go a long way in alleviating poverty and hunger. UN وسوف تقطع التنمية الزراعية شوطاً طويلاً للتخفيف من وطأة الفقر والجوع.
    Did you ever take the long way home, walk by the river? Open Subtitles هل سبق وأن أخذتما الطريق الطويل إلى المنزل؟ السير عبر النهر؟
    That will go a long way to prevent premature deaths and ensure better quality of life for all humankind. UN وسوف تمضي بنا هذه الجهود شوطا طويلا نحو منع الوفيات المبكرة، وضمان نوعية حياة أفضل للبشرية جمعاء.
    No I mean it. A limp goes a long way in politics. Open Subtitles .كلا، أنني أعني ذلكَ الأعرج قد شق طريقاً طويلاً في السياسة
    A little imagination goes a long way. Thank you. Open Subtitles قليلاً من الخيال يَذْهبُ لمدة طويلة طريق شكراً
    And the give is to Campbell, and the counter, give again and he gets a long way! Open Subtitles و التمريرة تعطى لكامبل و الهجوم المضَاد يمرر مرة أخرى و يشق طريقه مسافة طويلة
    We have come a long way since the 1958 trilateral Conference on Discontinuance of Nuclear Weapon Tests. UN لقد قطعنا شوطا بعيدا منذ مؤتمر عام ٨٥٩١ الثلاثي اﻷطراف بشأن وقف تجارب اﻷسلحة النووية.
    Zambia has a long way to go in its fight to combat this scourge. UN إن الطريق طويل أمام زامبيا في مكافحة هذه الآفة.
    I think Rosa was a long way away from here when this happened, don't you? Open Subtitles أعتقد بأن روزا كانت بعيدة جداً جداً جداً من هنا عندما حدث, أليس كذلك؟
    Although significant strides have been made in that direction, we still have a long way to go. UN وعلى الرغم من الخطوات الكبيرة الهامة في ذلك الاتجاه، فإنه لا يزال أمامنا شوط طويل.
    They're still a long way from knowing the truth. Open Subtitles انهم ما زالوا على مسافة بعيدة لمعرفة الحقيقة.
    Women have a long way to go before achieving equality with men in the decision-making process. UN والواقع، أن المساواة بين الرجل والمرأة في عملية صنع القرار أبعد ما تكون عن التحقيق.
    You're still a child, a long way till adulthood. Open Subtitles أنتَ ما زلت طفل، شوطًا طويلًا حتّى تبلُغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus