"long-term goal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهدف الطويل الأجل
        
    • هدف طويل الأجل
        
    • الهدف الطويل المدى
        
    • الهدف طويل الأجل
        
    • هدفاً طويل المدى يتوخى
        
    • الهدف على المدى الطويل
        
    • الهدف البعيد المدى
        
    • الهدف الطويل الأمد
        
    • الطويل الأجل المتمثل
        
    The emission reduction goals set for the short and medium term should enable the fulfilment of this long-term goal. UN وينبغي أن تمكِّن أهداف خفض الانبعاثات في الأجل القصير والأجل المتوسط من تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل.
    Building momentum and enthusiasm will instil confidence that the long-term goal can indeed be reached; UN فبناء الزخم والحماس سيدخل الثقة في النفوس من أن الهدف الطويل الأجل يمكن بلوغه فعلا؛
    The emission reduction goals set for the short term and medium term should enable the fulfillment of this long-term goal. UN وينبغي أن تمكِّن أهداف خفض الانبعاثات في الأجل القصير والأجل المتوسط من تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل.
    While other delegations indicated that the elaboration of a comprehensive programme of disarmament is a long-term goal. UN بيد أن وفوداً أخرى أشارت إلى أن وضع برنامج شامل لنزع السلاح هدف طويل الأجل.
    The nature of the long-term goal was also considered. UN 5- وجرى كذلك بحث طبيعة الهدف الطويل الأجل.
    The achievement of this long-term goal would require the development of specific capacities at the national level. UN وسيتطلب تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل تنمية قدرات محددة على المستوى الوطني.
    By drawing off resources, vertical interventions can jeopardize progress towards the long-term goal of an effective health system. UN بسحب الموارد، قد تعوّق البرامج العمودية التقدم نحو الهدف الطويل الأجل المتمثل في قيام نظام صحي فعال.
    The surest way of bringing about the long-term goal of full gender equality was in fact to concentrate on changing mindsets. UN وأضافت أن التركيز على تغيير التراكيب الفكرية البالية هو أضمن طريق لتحقيق الهدف الطويل الأجل للمساواة التامة بين الجنسين.
    In the short and medium term, migration should be managed in a way that supports this long-term goal. UN وفي الأجلين القصير والمتوسط، ينبغي إدارة الهجرة بطريقة تدعم تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل.
    We are making steady progress towards the long-term goal of a world without nuclear weapons. UN إننا ماضون قُدماً نحو تحقيق الهدف الطويل الأجل المتمثل في إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    The long-term goal is to eliminate the stigmatization that leads to the social exclusion of marginalized social groups and classes. UN ويتمثل الهدف الطويل الأجل في القضاء على الوصمة التي تؤدي إلى الإقصاء الاجتماعي للفئات والطبقات الاجتماعية المهمشة.
    The Government is working towards broad agreement on the Strategy's long-term goal and initiatives up to 2020. UN وتعمل الحكومة على تحقيق اتفاق واسع بشأن الهدف الطويل الأجل للاستراتيجية ومبادراتها الممتدة إلى عام 2020.
    The short-term goal is to reduce poverty and improve the situation for vulnerable groups, and the long-term goal is to protect the next generation from poverty and inequality. UN ويتمثل الهدف القصير الأجل في الحد من الفقر وتحسين حالة الفئات الضعيفة، وأما الهدف الطويل الأجل فيتمثل في حماية الجيل القادم من الفقر وعدم المساواة.
    This would be counterproductive, working against the long-term goal of achieving competitive markets with better outcomes for consumers. UN ومن شأن هذا أن يؤدي إلى نتائج عكسية، ويعمل ضد تحقيق الهدف الطويل الأجل المتمثل في الوصول إلى أسواق تنافسية ذات نتائج أفضل لصالح المستهلكين.
    It further recognized the need to consider strengthening the long-term goal on a scientific basis in the first review and a 1.5°C goal at a future date. UN وتقرّ الرؤية المشتركة كذلك خلال الاستعراض الأول بضرورة تعزيز الهدف الطويل الأجل بالاستناد إلى الحقائق العلمية، وإرجاء النظر في هدف الحد من ارتفاع درجة الحرارة بمقدار 1.5 درجة مئوية إلى وقت لاحق.
    The ultimate objective of the Convention should guide agreement on a long-term goal. UN وينبغي الاسترشاد بالهدف النهائي للاتفاقية في عملية الاتفاق على هدف طويل الأجل.
    We realise that this is not a short-term task but a long-term goal. UN وإننا ندرك أن هذه ليست مهمة قصيرة الأجل بل هي هدف طويل الأجل.
    Universal health-care coverage is the long-term goal. UN وشمول الجميع بالرعاية الصحية هو هدف طويل الأجل.
    While the short-term objective is clearly the collection of arrears, the long-term goal is the return of the USA to the fold of the Organization. UN ومع أن الهدف القصير المدى هو تحصيل المتأخرات فان الهدف الطويل المدى هو اعادة الولايات المتحدة الى حظيرة اليونيدو .
    17. There is now a scientific understanding that the cumulative effects of such pledges are inadequate for achieving the long-term goal. UN 17 - ويتوفر الآن فهم علمي يقضي بأن الآثار التراكمية لهذه التعهدات لا تعتبر كافية لتحقيق الهدف طويل الأجل.
    Iceland has previously adopted the long-term goal of reducing emissions by 50 - 75 per cent until 2050. UN وكانت آيسلندا اعتمدت في السابق هدفاً طويل المدى يتوخى تخفيض الانبعاثات بنسبة 50 إلى 75 في المائة إلى غاية عام 2050.
    The long-term goal should be to create one single entity, separate from the four agencies currently tasked with certain aspects of border security, or as a part of one of the agencies, adequately staffed and budgeted. UN وينبغي أن يكون الهدف على المدى الطويل هو إنشاء كيان واحد منفصل عن الوكالات الأربع المكلفة حالياً ببعض جوانب الأمن الحدودي، أو كجزء من إحدى الوكالات، مع توفير ما يكفي من الموظفين والميزانية.
    9. The long-term goal is to develop a comprehensive system of social statistics. UN 9 - يتمثل الهدف البعيد المدى للبرنامج في وضع نظام شامل للإحصاءات الاجتماعية.
    Indeed, by drawing off resources and overloading fragile capacity, vertical interventions may even jeopardize progress towards the long-term goal of an effective, inclusive health system. UN ففي واقع الأمر، يمكن أن يؤدي سحب الموارد وإثقال كاهل القدرات الهشة إلى التسبب في أن تقوض مثل هذه الأنشطة الرأسية إحراز تقدم نحو تحقيق الهدف الطويل الأمد المتمثل في قيام نظام صحي فعال وشامل للجميع.
    The prospects of attaining our long-term goal of becoming a middle-income country are gradually but steadily becoming brighter. UN وتزداد الآمال تدريجيا وباطراد في تحقيق هدفنا الطويل الأجل المتمثل في أن نصبح بلدا متوسط الدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus