The hatred in some hearts will take a little longer to dispel. | UN | والبغضاء التي في بعض القلوب ستأخذ وقتا أطول قليلا لكي تختفي. |
Consequently, it may take longer to find solutions to disputes and prevent individuals from having effective access to their rights. | UN | وبناء على ذلك، فإن إيجاد حلول للمنازعات ولمنع الأفراد من التمتع الفعلي بحقوقهم قد يستغرق وقتا أطول. |
If the Trial Chamber determines that it is in the interest of justice to grant the motion, it will take longer to conclude this case than is currently anticipated. | UN | وإذا ما ارتأت الدائرة الابتدائية أن الموافقة على هذا الطلب يصب في مصلحة العدالة، فإن الانتهاء من هذه المحاكمة سيستغرق وقتا أطول مما هو متوقع حاليا. |
The alternatives cost more, take longer to place, and often have lower resistance to fracture and wear. | UN | وتكلفة البدائل أكبر وتستغرق وقتاً أطول في تركيبها، وكثيراً ما تكون مقاومتها منخفضة للكسر والبلي. |
The alternatives cost more, take longer to place, and often have lower resistance to fracture and wear. | UN | وتكلفة البدائل أكبر وتستغرق وقتاً أطول في تركيبها، وكثيراً ما تكون مقاومتها منخفضة للكسر والبلي. |
Hey, Scott, you're bleeding again. And don't tell me that it's just taking longer to heal, okay? | Open Subtitles | ولا تخبرنى أنها تأخذ فترة أطول كى تُشفى، حسناً؟ |
Printed documents were still available but might take slightly longer to be delivered because of the lack of storage space. | UN | ولا تزال الوثائق المطبوعة متاحة، ولكن تسليمها قد يستغرق وقتا أطول بقليل، بسبب نقص حيز التخزين. |
However, such an agreement would possibly take longer to negotiate and involve more complex negotiations. | UN | غير أن اتفاقا من هذا القبيل قد يستغرق التفاوض بشأنه وقتا أطول وقد تكون المفاوضات بشأنه أكثر تعقيدا. |
The report of the Executive Director took slightly longer to prepare because of attempts to respond to the request of Board members for a new format and more focused approach. | UN | أما تقرير المديرة التنفيذية فقد استغرق إعداده وقتا أطول بقليل من المقرر بسبب محاولات الاستجابة لطلب أعضاء المجلس إعداده وفقا ﻷنموذج جديد مع اتباع نهج أكثر تركيزا. |
The latter two objectives are likely to take even longer to achieve. | UN | ومن المرجح أن يأخذ تحقيق هذين الهدفين الأخيرين وقتا أطول. |
Without the trust of the community, mandates will not receive full cooperation and may fail or take longer to achieve. | UN | وبدون ثقة المجتمع، لن تحظى الولايات بتعاون كامل وقد تبوء بالفشل أو يستغرق تنفيذها وقتا أطول. |
A consolidated document would take much longer to produce. | UN | وأضاف ان من شأن وضع نص موحد أن يستغرق وقتا أطول بكثير. |
Took us substantially longer to board than we estimated. | Open Subtitles | صعود السفينة استغرق منّا وقتاً أطول ممّا قدّرنا. |
As a result, they take considerably longer to process than do communications submitted in a working language of the United Nations. | UN | ونتيجة لذلك يستغرق تجهيزها وقتاً أطول من البلاغات التي تقدم بإحدى لغات العمل للأمم المتحدة. |
The nature of these issues means that they are more complex, inter-dependent and cross-cutting, so may take longer to resolve. | UN | وتعني طبيعة هذه القضايا أنها أكثر تعقيداً وأشد تشابكاً وتقاطعاً مع بعضها البعض مما قد يستغرق وقتاً أطول لحلها. |
In the first case, research predicts that non-detectable mines take longer to clear. | UN | وفي الحالة الأولى، تتوقع البحوث بأن تستغرق الألغام غير القابلة للاكتشاف وقتاً أطول لإزالتها. |
It took me longer to graduate from geological engineering than any other man alive. | Open Subtitles | لقد أخذت فترة أطول لكى أتخرج من هندسة علم الجيولوجيا أكثر من أى رجل حى |
Compromise does not mean, as the Palestinian side occasionally proclaims, the agreement no longer to seek Israel's destruction. | UN | ولا يعني الحل الوسط، كما يعلن الجانب الفلسطيني بين الفينـة والأخرى، الاتفاق على عدم السعي بعد الآن إلى تدمير إسرائيل. |
A number of complex management and budgetary problems would take longer to solve. | UN | وهناك عدد من المشاكل الإدارية والميزانية المعقدة التي تحتاج إلى وقت أطول لحلها. |
The courts take even longer to decide things than the senate. | Open Subtitles | إنّ المحاكم تأخذ وقتاً أطول حتى من المجلس في إتخاذ القرار بأي شيء. |
It does take longer to get the aerobic fitness changes, maybe six weeks as opposed to two weeks for the insulin and glucose changes. | Open Subtitles | الأمر يأخذ وقت أكثر لكي تحصل على تغييرات في لياقتك البدنيه الهوائيه ربما سته أسابيع و في المُقابل أسبوعين فقط من أجل حدوث تغيير في حساسيه الأنسولين ونسبه الجلوكوز |
Just took me longer to get here, that's all. | Open Subtitles | فقط اخذت مني وقت اطول لاصل الى هنا , هذا كل شي |