The other was carried out as part of a longitudinal study on child development in Québec. | UN | وأجريت الأخرى كجزء من دراسة طولية بشأن نماء الطفل في كيبيك. |
longitudinal and comparative gender-parity educational statistics for all countries reporting for the forty-eighth session | UN | إحصائيات تعليمية طولية ومقارنة خاصة بتكافؤ الجنسين في جميع البلدان التي قدمت تقاريرها إلى الدورة الثامنة والأربعين |
In any case, the experience of longitudinal analysis is in general very short over time. | UN | وعلى أية حال، فإن الخبرة المكتسبة من التحليل الطولي تكون بصفة عامة قصيرة جدا على مدار الزمن. |
DYNAMIC longitudinal IMPACT TEST FOR PORTABLE TANKS AND MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) | UN | اختبار الصدم الدينامي الطولي للصهاريج المنقولة وحاويات الغاز المتعددة العناصر |
longitudinal data is particularly important when examining the income of those families operating large and very large farms. | UN | وتكتسي البيانات الطولية أهمية خاصة لدى فحص دخل تلك الأسر التي تشغل المزارع الكبيرة والكبيرة جدا. |
Take a look at these longitudinal fractures to the femur. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الكسور .الطولية في عظم الفخد |
See, the Taj was designed using axial force, a series of internal forces along a longitudinal axis. | Open Subtitles | كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي |
In some countries, these data are brought together in longitudinal databases. | UN | وقد تُجمَع هذه البيانات في بعض البلدان في قواعد بيانات طولية. |
They may be longitudinal, examining changes over time. | UN | وقد تكون هذه الدراسات طولية بحيث تتناول التغيُّرات الحادثة بمرور الوقت. |
The project includes, for instance, a three-year longitudinal study among just over 400 Danish young people. | UN | ويشمل المشروع، مثلاً، دراسة طولية مدتها ثلاث سنوات تشمل أكثر من 400 من الشباب الدانمركي. |
Specifically, on the right hand, you found longitudinal fractures of the second, third and fourth proximal phalanges. | Open Subtitles | على وجه التحديد , على اليد اليمنى أنتي عثرتِ على كسور طولية في السلاميات الثانية و الثالثة و الرابعة |
The accelerometers shall be aligned so as to measure the acceleration in the longitudinal axis of the container. | UN | ويجب رصف مقياسي التسارع بحيث يقيسان التسارع في المحور الطولي للحاوية. |
It can be used to ensure that longitudinal microdata analysis is consistent with other economic statistics. | UN | ويمكن استخدام هذا التسلسل الزمني لكفالة الاتساق بين التحليل الطولي للبيانات الجزئية وبين سائر الإحصاءات الاقتصادية. |
The machined ends are parallel to each other and perpendicular to the cylinder's longitudinal axis to within 0.05 degrees or less. | UN | وهذان الطرفان المشكلان مكنيا متوازيان ومتعامدان على المحور الطولي للاسطوانة في حدود 0.05 درجة أو أقل. |
longitudinal farm family income data provides significant benefits over annual data by tracking the same family for more than one year. | UN | وتوفر بيانات الأسر الزراعية الطولية فوائد هامة مقارنة بالبيانات السنوية بفضل تتبع نفس الأسرة لأزيد من سنة واحدة. |
:: The importance and use of longitudinal data for studying income and poverty dynamics | UN | :: أهمية البيانات الطولية واستخدامها لدراسة ديناميات الدخل والفقر |
It also had national focal points on ageing, and monitored progress through its Working Group on Ageing, including tools such as the Active Ageing Index and longitudinal data of the Generations and Gender Programme. | UN | كما أن لديها مراكز تنسيق وطنية معنية بالشيخوخة، وترصد التقدم المحرز من خلال فريقها العامل المعني بالشيخوخة بأدوات منها مؤشر الشيخوخة النشطة، والبيانات الطولية المستمدة من برنامج الأجيال ونوع الجنس. |
It's a longitudinal fracture of the temporal bone. | Open Subtitles | لديكَ كسر طولي في العظم الصدغي |
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone. | Open Subtitles | هناك كسر طولي إلى يمين العظم الصدغي |
Ongoing evaluations and a longitudinal evaluation study indicate that the program is having positive long-term impacts on participants. | UN | وتشير التقييمات الجارية ودراسة تقييمية ممتدة إلى أن البرنامج كان له أثر إيجابي طويل المدى على المشاركين. |
Unfortunately, the absence of comparable data on previous years hinders a longitudinal analysis in many of these cases. | UN | لسوء الحظ، فإن عدم وجود بيانات مقارنة من السنوات السابقة يعوق إجراء تحليل زمني في العديد من هذه الحالات. |
This basic option, identified in 1996, has been revised in the light of newly acquired geological and geotechnical data and evaluated within the framework of an overall evaluation of the project, which could give rise to changes in the longitudinal profile and functional design. | UN | وقد أعيد النظر في الخيار الأساسي، الذي وضع في عام 1996، استنادا إلى البيانات الجيولوجية والجيوتقنية التي تم الحصول عليها حديثا، وقُيِّم الخيار في إطار دراسة تقييمية شاملة للمشروع، مما سيؤدي إلى إدخال تعديلات على طول مسافة المشروع وتصميمه الوظيفي. |
Use of longitudinal data on persons | UN | استخدام بيانات مجموعة على مدى فترة زمنية طويلة بشأن الأشخاص |