| You can't just look through the damn peep hole? I'm Billy. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط إلقاء نظرة من خلال ثقب الباب اللعين؟ |
| Orderly Room says will you look through these, sir? | Open Subtitles | غرفة الوحدة العسكرية تقول هل تنظر خلال هذه , سيدي ؟ |
| to let me look through your purse? | Open Subtitles | أتسمحين لي أن القي نظرة على حقيبتك؟ |
| I could look through their archives and see if they picked anything up. | Open Subtitles | أستطيع البحث في أرشيفهم لأرى إن كانو قد إلتقطو شيئا أين هو؟ |
| The courier goes back on the morning express, so look through this now. | Open Subtitles | حامل الحقيبة يعود في صباح صريحة، حتى ننظر من خلال هذا الآن. |
| I'm starting to look through all the blogs around the world. | Open Subtitles | بدأتُ أنظر من خلال جميع المدونات حول العالم |
| I need to look through the captain's belongings, try and find something that can tell me about the man. | Open Subtitles | عليّ أن أبحث في مُمتلكات القائد محاولاً العثور على أي شئ يقودني لذلك الشخص |
| I always think it's very sad having to look through the personal possessions of someone who's just died. | Open Subtitles | دائما اعتقد انه من المحزن جدا القاء نظرة خلال الأغراض الشخصية لشخص مات حديثا |
| What do you see when you look through that thing? | Open Subtitles | ما الذي تراه عندما تنظر من خلال ذلك الشيء؟ |
| I'm not that hungry why don't you uh look go look through the menus and choose. | Open Subtitles | لست جائعة للغاية لما لا تلقي نظرة علي قوائم الطعام وتختار |
| I think I know how to look through a night scope. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف كيف أنظر خلال منظار ليلي |
| look through all the internal reports on structural breakdown... | Open Subtitles | ابحثي في كل التقارير الدولية عن الانهيار البنيوي... |
| We need a vacation. If he asks me to look through his portfolio once in a while, what's the big deal? | Open Subtitles | إن طلب مني إلقاء نظرة على محفظته الاستثمارية من وقت إلى آخر، |
| I just thought maybe I should just look through his computer. | Open Subtitles | ففكرت ربما ينبغي لي مجرد إلقاء نظرة من خلال جهاز الكمبيوتر الخاص به |
| The lights were out, and they proved in court that at night you can look through the windows and see what's happening on the other side. | Open Subtitles | المصابيح كانت مطفأة وقد أثبتوا ذلك في المحكمة في الليل أنه يمكنك أن تنظر خلال النوافذ وترى ما يحدث على الجانب الآخرِ. |
| If you look through the window, you'll see. | Open Subtitles | لو تنظر خلال النافذة، أنت سترى. |
| Takira look through the history book | Open Subtitles | القي نظرة خلال كتاب التأريخ |
| Are you gonna look through all the tapes for her? It'll take all night. | Open Subtitles | هل تريد البحث في كل الأشرطة سيستغرق هذا الليل كله |
| I'm sure Autumn will want to look through those. | Open Subtitles | أنا واثق من الخريف نريد أن ننظر من خلال تلك. |
| Every time I look through binoculars, he has another mistress. | Open Subtitles | كل مرة أنظر من خلال هذا المنظار .أجده مع عشيقة أخرى |
| I have to look through shoe boxes of old photos just to remember what Susan looked like. | Open Subtitles | يجب علي أن أبحث في علب الأحذية عن صور قديمة فقط لأتذكر كيف كانت تبدو سوزان |
| I don't know, look through the files or something. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون... أنا لا أعرف، نظرة خلال الملفات أو الشيء. |
| You're asking me to remotely trigger the com channel of a dead person and use their CMR to look through their dead eyes? | Open Subtitles | أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة |
| You can look through it if you want. | Open Subtitles | يُمكنُكَ أن تلقي نظرة عليها لو أردت. |
| Every time I look through a camera, I'm surprised. | Open Subtitles | كل مرة أنظر خلال الكاميرا .. أتفاجأ |
| look through my garbage. | Open Subtitles | ابحثي في سلة مهملاتي. |
| You're not going to ask me to look through the nearby security cameras, are you? | Open Subtitles | انت لن تطلب مني ان انظر خلال كامرات المراقبة , أليس كذلك ؟ |
| Because when I look through windows, not all of them... | Open Subtitles | لاننى عندما انظر من خلال النوافذ ليسكلالنوافذ.. |