Maybe I just didn't Look up because I'm unbelievably self-centered. | Open Subtitles | ربما أنا لم أنظر للأعلى فقط لأنني كنت أنانية |
I might Look up here for a second, and they could slide them under the door without anyone seeing. | Open Subtitles | اعتقد ابحث عن هنا ل ثانيا، وأنها يمكن أن تنزلق لهم تحت الباب دون أي شخص يرى. |
We can ill afford to the dash the hopes of millions of people who Look up to us for succour and inspiration. | UN | لا يسعنا تخييب آمال ملايين الناس الذين يتطلعون إلينا كملاذ وموطن استلهام. |
But Look up, my boy, and see a sky full of them. | Open Subtitles | لكن انظر للأعلى يا ولدي وشاهد سماء مليئة بهم |
Why don't you Look up the "Last spike" ceremony. | Open Subtitles | لماذا لا يتم بحث عن زيادة نشاط حقل |
All right, well, the first thing you do when your wife is out of town, you Look up old girlfriends on Facebook. | Open Subtitles | حسنـــاً ، إذنّ ، أول شيء تقوم بـه حينّتكونزوجّتكخـارجالمدينة، تبحث عن صديقـاتك السابقة في الفيس بــوك |
"Or you didn't Look up because you already knew?" | Open Subtitles | أم أنك لم تنظر للأعلى لأنك تعلم مسبقاً ؟ |
Do not look down, but in the air. Look up. | Open Subtitles | لا تنظر للأسفل هناك الهواء فقط, أنظر للأعلى |
And on one, I want you to do just one thing... Look up. | Open Subtitles | و عند واحد, أريدك أن تقوم بأمر واحد فقط أنظر للأعلى |
Look up the word, please, and tell me what it says. | Open Subtitles | ابحث عن معني الكلمة,من فضلك, واخبرني ما المعني. |
When you do, Look up genocide. You'll see a little picture of me there and the caption will read, | Open Subtitles | عندما تفعل، ابحث عن إبادة جماعية سترى صورة لي هناك و أسفلها مكتوب : |
Are we doing enough to prove them wrong? We owe it to the millions of our people who Look up to us to mitigate their suffering. | UN | هل نقوم بما يكفي لإثبات خطئهم؟ إننا ندين بذلك للملايين من شعوبنا الذين يتطلعون إلينا كي نخفف معاناتهم. |
Look up and give the camera a nice "Shaka, bra." | Open Subtitles | انظر للأعلى واعط الكاميرا شاكا برا جميلة |
If you're standing right here, paying your respects, you'd Look up and you'd see the cherry blossoms. | Open Subtitles | إذا كنت واقفا هنا، دفع الجوانب الخاصة بك، كنت بحث عن... ... وسوف ترى أزهار الكرز. |
I asked Maura to Look up that tattoo in old autopsy photos, see if maybe there were any victims before she was the ME. | Open Subtitles | طلبت من مورا أن تبحث عن ذلك الوشم في صور التشريح القديمة لترى ما إذا كان هناك أي ضحايا قبلها |
I mean, up so high, I would never notice, but... you always Look up. | Open Subtitles | أعني، عالياً جداً لم أكن لألاحظ ذلك أبداً ولكنك.. تنظر للأعلى دائماً |
Look up "hostile environment" in the dictionary, and I'm pretty sure they're using stock shots from here. | Open Subtitles | ابحثي عن "بيئة معادية" في القاموس وأنا متأكد أنهم يقومون بأخذ لقطات مصورة من هنا |
It is why our people still Look up to this body in their hopes for the future. | UN | وهو السبب في أن شعوبنا لا تزال تتطلع الى هذه الهيئة لتحقيق آمالها في المستقبل. |
just to hear my voice echo around us, and people would Look up like, | Open Subtitles | فقط لسماع صدى صوتي من حولنا والناس كانوا ينظرون إلينا |
Sometimes, I'll be droning along and I'll Look up and I'll see a fresh, beautiful young face. | Open Subtitles | .. أحياناً أكون أكرر ما أعرفه متكاسلاً .. و أنظر لأعلى فأرى وجه جميل جديد |
Look up there. | Open Subtitles | إنظر للأعلى هناك |
I believe in you, I Look up to you, I want to be you. | Open Subtitles | إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك |
Look up, Gail. Please, Look up here. | Open Subtitles | انظري لأعلى يا (جيل) أرجوك انظري إلى هنا |
Now Look up... now look down... | Open Subtitles | والآن انظري للأعلى... الآن انظري لأسفل... |