"looked at the" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظرت إلى
        
    • نظر إلى
        
    • نظرت في
        
    • نظرت الى
        
    • نَظرتُ إلى
        
    • نظرت فى
        
    • ألقيتُ نظرة على
        
    • اطلعتُ على
        
    • لقد ألقيت نظرة
        
    • تمعنت في
        
    • نظر الى
        
    • نظرتُ إلى
        
    • نظرنا الى
        
    • ونظر إلى
        
    I might have looked at the poor bastard you found today. Open Subtitles قد أكون نظرت إلى الأحمق المسكين الذي عثرت عليه اليوم
    She had looked at the question of religious symbols, particularly the case of headscarves in France, and had looked at the question of interfaith marriage during her visit to Nigeria. UN وقالت إنها نظرت إلى مسألة الرموز الدينية، خاصة فيما يتعلق بمسألة الحجاب في فرنسا، وقالت إنها نظرت في مسألة الزواج بين أتباع الأديان خلال زيارتها إلى نيجيريا.
    Dr. Scott looked at the X-ray, and, uh, he thinks he'll be able to get rid of all of it. Open Subtitles د. سكوت نظر إلى الأشعة السينية، ويعتقد ان بغمكانه التخلص منه كله.
    UNCTAD XI had looked at the link between the national and international dimensions of trade and development. UN وأضاف أن الدورة الحادية عشرة للأونكتاد نظرت في الصلة بين البُعدين الوطني والدولي للتجارة والتنمية.
    I looked at the clock when he got out of the car. Open Subtitles لقد نظرت الى الساعة عندما خرج من السيارة
    I even looked at the sports section, you know I've never cared about soccer. Open Subtitles نَظرتُ إلى قسمِ الألعاب الرياضيةَ كما تَعْرفُ لم أهتم أبداً بكرةِ القدم
    I've looked at the numbers and I'm saying we move now. Open Subtitles أُنظُر. أنا نظرت فى الأرقام وأنا أقول لك أن نتحرك الآن.
    I looked at the auto-dialer's data in those same districts. Open Subtitles لقد ألقيتُ نظرة على بيانات المُتصلين التلقائيين في نفس تلك المُقاطعات.
    It said stuff was on my phone and my iPad, but when I looked at the memory, it said, zero K used, so stuff wasn't on there. Open Subtitles يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه لا يوجد شئ عليها
    I looked at the e-mail of the photo you sent me of your niece's art grade, but without the original, I... Open Subtitles نظرت إلى الصورة التي أرسلتها لي من صف رسم ابنة اخيك ولكن من دون الأصلية،أنا
    Walser] I was at Universal Studios with a buddy of mine, looked at the car, and I was like, Open Subtitles وكان مجنون. كنت في استوديوهات يونيفرسال مع الأصدقاء من الألغام، نظرت إلى السيارة، وكنت مثل،
    No. I looked at the guy who gave you the prospectus. Open Subtitles لا، لقد نظرت إلى الرجل الذي أعطاك المنشور
    I myself, lost in thought, looked at the scorched metal. Open Subtitles ، أنا نفسى، فقدت عقلى . حين نظرت إلى المعدن المحترق
    They looked at the time that I'd been there and realized that I haven't gotten into no trouble the whole time. Open Subtitles نظر إلى فترة مكوثي و اكتشف أنني لم أقع في أي مشاكل طوال الوقت
    He looked at the list, he saw all the names... and then he signed it. Open Subtitles لقد نظر إلى القائمة , وشاهد الأسماء وبعدها قام بالتوقيع عليها
    When I looked at the faces of the men Open Subtitles عندما نظرت في وجوه الرجال في اللواء الوطني لقد وجدت انني احبهم بلا حدود
    But, I also looked at the days leading Up to both murders, Open Subtitles لكن نظرت الى الأيام التي سبقت كلا الجريمتين
    I looked at the research, with mass murderers, it's dumb shit that trips them up. Open Subtitles اطلعتُ على أرشيف الأبحاث. ما يوقع القتلة بالجملة هي الحماقة
    And you know what? I looked at the lease of our place. Open Subtitles وتدرين لقد ألقيت نظرة على عقد ايجار منزلنا
    I looked at the evidence and I got to know the man. Open Subtitles لم يخدع أحداً تمعنت في الأدلة وتعرفت على الرجل
    Upon hearing this, the wise old chief looked at the braves. Open Subtitles بينما كان يسمع هذا الرىيس الكبير الحكيم نظر الى الشجعان
    I can't see very well. I looked at the flash. Open Subtitles لا أستطيع أن أرَ بشكل جيّد فلقد نظرتُ إلى الوميض
    But we looked at the satellite images from the past three weeks. Open Subtitles ولكننا نظرنا الى صور الأقمار الصناعية من الأسابيع الثلاثة الماضية
    When he finally stopped, he laid on his back and looked at the night sky. Open Subtitles عندما توقف أخيراً، نام على ظهره ونظر إلى السماء في الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus