"looks familiar" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبدو مألوفاً
        
    • يبدو مألوفا
        
    • يبدو مألوف
        
    • يبدو مألوفًا
        
    • تبدو مألوفة
        
    • تبدو مألوفه
        
    • تبدوا مألوفة
        
    • يبدو مالوفا
        
    I don't know - he looks familiar, but I can't place him. Open Subtitles لا أدري, يبدو مألوفاً ولكن لا أستطيع تمييزه
    Yeah, this looks familiar, like the same, like we have walked in a circle, haven't we? Open Subtitles نعم ، هذا يبدو مألوفاً مثل نفس الشيء ، كما لو أننا نسير في دائرة ، ألسنا كذلك؟
    We're going to run a search pattern up and down these streets until we find something that looks familiar. Open Subtitles سنقوم ببحث عبر هذه الشوارع حتى نجد شيئاً يبدو مألوفاً.
    I'm gonna take this pretty little teacher here and, oh, let's go with this farmer guy right here, and you tell me if you see anything that looks familiar. Open Subtitles أنا سيأخذ هذا المعلم جميلة يذكر هنا و، أوه، دعنا نذهب مع هذا مزارع الرجل هنا، وأنت تقول لي إذا كنت ترى أي شيء يبدو مألوفا.
    It looks familiar. Like most things. I think it was in the car. Open Subtitles يبدو مألوفا ,مثل اي شيء اخر في السياره
    God, that driver looks familiar. Is he one of ours? Open Subtitles إلهي، هذا السائق يبدو مألوف لي هل هو واحد منا ؟
    Wait a minute... that guy on the poster looks familiar. Open Subtitles إنتظر لحظة! .. هذا الرجل على البوستر يبدو مألوفاً!
    The building this guy is coming out of looks familiar. Open Subtitles المبنى الذي يخرج منه هذا الرجل يبدو مألوفاً
    Wait a minute. That... that looks familiar. Open Subtitles مهلاً هذا يبدو مألوفاً هل أرسلتِ لي مطلباً
    Man, he looks familiar. Have I seen your picture somewhere? Open Subtitles يا إلهي، إنّه يبدو مألوفاً أرأيتُ صورتك في مكان ما؟
    Tell me if one of them looks familiar. Open Subtitles وافدين جدد؟ قل لي إذا كان واحد منهم يبدو مألوفاً
    Hey, that rundown old house looks familiar. That's where Doc Frink used to live. Open Subtitles هذا المنزل القديم المتهدم يبدو مألوفاً ، هنا كان د.
    Everything looks familiar but I don't understand any of it. Open Subtitles كل شىء يبدو مألوفاً و لكنى لا افهم اياً من هذا
    Oh, this one looks familiar. Open Subtitles بعض القبلات قديماً ـ ـ ـ ـ أوه , هذا يبدو مألوفاً هل هو فى التليفزيون ؟
    - This looks familiar. - He's got a slice. Stay alert. Open Subtitles هذا يبدو مألوفا لديه سكين ابقوا منتبهين
    None of this looks familiar to you? Open Subtitles لا شيء من هذا يبدو مألوفا بالنسبة لك؟
    No, none of this looks familiar. Open Subtitles لا، لا شيء من هذا يبدو مألوفا.
    This Miami Beach address looks familiar. Open Subtitles هذا عنوان شاطئ ميامي يبدو مألوف.
    Wait a minute. This guy looks familiar. Open Subtitles مهلا قليلا، هذا الشخص يبدو مألوفًا
    This map looks familiar. How did the volunteer have it? Open Subtitles هذه الخريطة تبدو مألوفة جداً كيف حصل عليها المتطوعون؟
    Well, that tree looks familiar. Open Subtitles حسناً, هذه الشجره تبدو مألوفه
    Keeps looking over here. looks familiar. Open Subtitles تنظر كثيراً إلى هنا , تبدوا مألوفة
    See anything there that looks familiar? Open Subtitles اتري اي شي هناك يبدو مالوفا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus