"loss on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخسارة في
        
    • الخسائر الناجمة عن
        
    • الخسارة الناجمة عن
        
    • خسارة في
        
    • الخسائر الناتجة عن
        
    • خسائر أسعار
        
    • خسائر في
        
    • الخسارة على
        
    • خسائر من
        
    • خسائر ناجمة عن
        
    • خسارة ناجمة عن
        
    • والخسائر الناجمة عن
        
    • الخسارة فيما يتعلق
        
    • الخسارة من
        
    • وخسائر أسعار
        
    The impact of this loss on Haiti's ability to recover and grow as a society and an economy may be felt for many decades to come. UN وقد يُلمَس على مدى عقود كثيرة قادمة الأثر الذي أحدثته هذه الخسارة في قدرة هايتي على التعافي والنمو كمجتمع وكاقتصاد.
    Total aggregate value of yield loss on oats and rye is $354,000. UN ويبلغ مجموع الخسارة في غلة الشوفان والجودار 000 354 دولار.
    loss on currency fluctuations are also included as deferred charges in the first year of the biennium. UN وتُدرج أيضا الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار العملات باعتبارها تكاليف مؤجلة في السنة الأولى من فترة السنتين.
    loss on sale or disposal of property and equipment UN الخسارة الناجمة عن بيع الممتلكات والمعدات أو التصرف فيها
    Indeed, $30.2 million was regarded as a loss on the financial statement I and absorbed by the excess of the period. UN وبالفعل، اعتُبر مبلغ 30.2 مليون دولار بمثابة خسارة في البيان المالي الأول وتم استيعابه بواسطة فائض تلك الفترة.
    (iv) The currency exchange adjustment figure essentially represents the realized gain or loss on non-euro transactions during the year and the savings achieved in 2002 on the liquidation of prior year United States dollar obligations; UN `4` يمثل رقم تصحيح سعر الصرف بصفة أساسية المكاسب أو الخسائر الناتجة عن المعاملات بغير اليورو خلال السنة والوفورات التي تحققت في سنة 2002 عن تصفية التزامات السنة السابقة بالدولار الأمريكي؛
    Total aggregate value of yield loss on oats and rye is $354,000. UN ويبلغ مجموع الخسارة في غلة الشوفان والجودار 000 354 دولار.
    Gain or loss on exchange. UN الكسب أو الخسارة في أسعار الصرف.
    The allocation income from the United Nations Development Programme (UNDP) is determined taking into account the gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior year adjustments, if any, against total expenditure; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    (v) Gain or loss on exchange. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    (ix) Gain or loss on exchange. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    loss on after-service health insurance actuarial valuation UN الخسائر الناجمة عن التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    loss on after-service health insurance actuarial valuation UN الخسائر الناجمة عن التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    loss on currency fluctuations are included as deferred charges in the first year of the biennium. UN كما تُدرج الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار العملات كتكاليف مؤجلة في السنة الأولى من فترة السنتين.
    loss on the revaluation of short-term investments UN الخسارة الناجمة عن إعادة تقييم الاستثمارات القصيرة الأجل
    The additional requirements of $298,500 under other supplies, services and equipment are due mainly to a loss on exchange due to appreciation of the euro against the United States dollar. UN وتعود أساسا الاحتياجات الإضافية التي بلغت 500 298 دولار تحت بند لوازم وخدمات ومعدات أخرى إلى خسارة في الصرف بسبب ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.
    c/ Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency. UN (ج) يمثل الخسائر الناتجة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم حسابات الدفع المدرجة بالعملة المحلية.
    To enable the reporting of gain/loss on exchange rate by currency, transactions are recorded according to the currency of payment. UN وللتمكين من الإبلاغ عن مكاسب/خسائر أسعار الصرف حسب العملة، تسجل المعاملات حسب عملة الدفع.
    Prior period adjustments/savings/loss on exchange UN تسويات/وفورات/خسائر في أسعار الصرف تتعلق بالفترة السابقة
    The Panel has therefore valued the loss on the basis of the original estimated replacement cost. UN وبالتالي، قيَّم الفريق الخسارة على أساس تكاليف الاستبدال المقدرة أصلاً.
    50. The additional requirements under this heading are attributable mainly to loss on exchange owing to the fluctuation of the United States dollar versus other convertible currencies. UN 50 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند أساسا إلى تكبّد خسائر من أسعار الصرف بسبب تذبذب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الأخرى القابلة للتحويل.
    Account receivable loss on exchange UN خسائر ناجمة عن تغير أسعار الصرف
    The unutilized balance was partially offset by recording in the Mission's accounts of a loss on exchange owing to the fluctuation of the United States dollar in relation to other convertible currencies. UN وقابل الرصيد غير المستخدم جزئيا قيد خسارة ناجمة عن تحويل العملات في حسابات البعثة نظرا لتفاوت سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل عملات أخرى قابلة للتحويل.
    Additional requirements were also attributable to an increase in the price of diesel fuel by 16 per cent and a loss on exchange as a result of the weaker than budgeted exchange rate for the United States dollar against the CFA franc. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية أيضاً إلى زيادة سعر وقود الديزل بنسبة 16 في المائة، والخسائر الناجمة عن صرف العملات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل فرنك الجماعة المالية الأفريقية. 720.0 دولار
    Those data are useful when only a portion of a specific investment is sold and there is a need to close the corresponding premium or discount, to recognize the accrued interest income as at the date of sale, and to record the correct gain or loss on sale. UN وهذه البيانات مفيدة عندما يُباع جزء فقط من استثمار معين وتكون هناك حاجة لإغلاق القسط أو التخفيض المناظر لإدراج إيراد الفائدة المتجمّع في تاريخ البيع، ولتسجيل المبلغ الصحيح للربح أو الخسارة فيما يتعلق بذلك البيع.
    (iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is charged to the budgetary account. UN ' ٤ ' عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف، تخصم هذه الخسارة من حساب الميزانية.
    (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. UN ' ٣ ' عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، اذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus