Just when I'd lost all faith in humanity, you meet someone special. | Open Subtitles | فقط عندما كنت فقدت كل الثقة في الإنسانية، تلتقون شخص خاص. |
We moved around so much, my mom lost all my baby pictures. | Open Subtitles | لقد تحركنا كثيرا، أمي فقدت كل ما عندي من الصور الطفل. |
lost all my family heirlooms, photos of my kids and grandkids. | Open Subtitles | فقدت كل ما عندي من متاع الأسرة, صور أطفالي وأحفادي |
Or a socialite who lost all her money but not her looks or her will to succeed? | Open Subtitles | أو عضوة بارزة في المجتمع خسرت كل مالها لكن لم تخسر مظهرها وإرادتها للنجاح؟ |
Yamanoi-san lost all 10 of his toes and kept climbing. | Open Subtitles | السيّد ياماني فقد كل أصابعه العشرة لكنه استمرّ بالتسلّق |
We've lost all steering. We are in deep BLEEP here. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل التوجيه نحن غارقين في بيييب هنا |
Okay, this cereal has lost all its molecular integrity. | Open Subtitles | حسنا ، هذه الحبوب فقدت كل وحدتها الجزيئية |
Courtney lost all of her student loan money playing blackjack. | Open Subtitles | كورتني فقدت كل أموال قرضها الطلابى فى لعبة ورق |
I lost all feeling in my left arm 20 minutes ago. | Open Subtitles | انا فقدت كل الاحساس في ذراعي اليسار منذ 20 دقيقة |
I guess I lost all track of time on Jungle World. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد فقدت كل إحساس بالزمن على عالم الأدغال |
I lost all the things I love, but through all the horrible, horrible things we have to go through, | Open Subtitles | لقد فقدت كل الاشياء التى احبها ولكن من خلال جميع الاشياء الفظيعه التى يجب ان نمر بها |
I heard she lost all that weight drinking rice milk. | Open Subtitles | سمعتُ أنها فقدت كل ذلك الوزن بشرب حليب الأرز |
I faced pirates on the mediterranean sea aboard my ship, lost all my friends, all my companions-in-arms. | Open Subtitles | لقد واجهت القراصنة في البحر الابيض المتوسط على سفينتي فقدت كل اصدقائي كل رفاقي الجنود |
And what's worse is you have to tell her she's lost all hers. | Open Subtitles | و الأسوأ هو انك مضطرة لتخبريها انها خسرت كل مالها |
I wasn't sure what to expect from one of your lunches, you know, since the scandal, since you lost all of your... | Open Subtitles | لم اكن متأكدة مما يجب علي توقعه من احدى حفلات غدائك كما تعلمين، منذ الفضيحة ..منذ ان خسرت كل |
Today, the simplistic and artificial distinction between consuming and producing countries has lost all credibility. | UN | واليوم، نجد أن التمييـــز الاصطناعي والمفرط في التبسيط بين البلدان المستهلكة والمنتجة قد فقد كل مصداقيته. |
They now appear to have lost all confidence in the peace process. | UN | وهو يبدو اﻵن وقد فقد كل ثقة في عملية السلام. |
How tragic we've lost all sense of community. | Open Subtitles | يالها من أمر محزن، أننا فقدنا كل أحاسيس الجماعة |
I know I lost all my privileges when I left. | Open Subtitles | وانا اعلم بأن انا فقدت جميع مميزاتي عندما غادرت |
Mr. Ostreicher asserts that he has lost all the money that he invested in Bolivia. | UN | ويؤكد السيد أوستريتشير أنه قد خسر كل الأموال التي استثمرها في بوليفيا. |
By the time they returned home, some 20 years later they would have lost all ties to their families and culture. | UN | وحينما يعودون إلى وطنهم، بعد عشرين سنة تقريبا، يكونون قد فقدوا كل الروابط بأسرهم وثقافتهم. |
If there's any iodine 131 left in there, it's lost all its potency. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ يود 131 يسار في هناك، هو مفقود كلّ فعاليته. |
Well, she strikes me as a little high-maintenance, which wouldn't be a problem if she hadn't just lost all of her money. | Open Subtitles | حسناً لقد فاجئتني بأنها مهتمة بمظهرها قليلاً وهو مالم يكن مشكلةً لو أنها لم تكن قد خسرت جميع أمولها للتو |
I had lost all sense of time and place, completely disoriented. | Open Subtitles | فقدت كلّ الأحاسيس بالوقت و المكان كنت مشوشا تماما |
If we objected, we lost all our entitlements and any other chance of government work. | Open Subtitles | وإذا اعترضنا، فقدنا جميع استحقاقاتنا وأي فرصة أخرى للعمل الحكومي. |
Seventeen other persons required amputations following air or tank shelling including one person who lost all his limbs. | UN | واقتضت حالة 17 شخصا آخرين عمليات بتر عقب قصف جوي أو قصف بالدبابات، منهم شخص واحد فقد جميع أطرافه. |
We bake because I lost all my money and her mom drinks. | Open Subtitles | نحن نخبز لأني خسر جميع أموالي وأمها مدمنة كحول. |
In fact, she went riding one time and lost all her teeth. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانت تقود سيارتها في أحد الأيام وفقدت كل أسنانها |
I've lost all the temperature out of the tyres. Oh, I don't like this. | Open Subtitles | لقد فقدت كامل الضغط في الإطارات, لا أحب ذلك |