If you try to leave, your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for, hmm? | Open Subtitles | إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟ |
But I do know she survived a hell of a lot longer in that house than anyone else. | Open Subtitles | لكني أعلم أنها نجت من الجحيم لفترة أطول بكثير في هذا المنزل من أي شخص آخر. |
Well, I've been doing this a lot longer than Jemma Moore. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم القيام بذلك وقتا أطول من جيما مور. |
Someone who has been doing this a lot longer than you, | Open Subtitles | شخص قضى وقتًا أطول منكِ بكثير في مزاولة هذا العمل |
You may outrank me... but I've been here a hell a lot longer. | Open Subtitles | ربما رتبتك اعلي مني و لكني مكثت هنا اطول بكثير |
I'm afraid I've been delusional a lot longer than three months. | Open Subtitles | أخشى أني كنت مضللاً لفترة أطول كثيراً من 3 أشهر |
It's been there a lot longer than that, probably his whole life. | Open Subtitles | وهو موجود منذ زمن أطول بكثير ربّما كان موجوداً طوال حياته |
I'm guessing because we've worked this area a lot longer than you. | Open Subtitles | أنا اخمن بسبب أننا عملنا في هذه المنطقة وقتا أطول منكِ. |
And it felt like a lot longer than eight seconds. | Open Subtitles | وبدا الأمر لي أطول من مجرد ثماني ثوانٍ فحسب. |
Those arrows took a lot longer to light than discussed. | Open Subtitles | استغرقت تلك السهام وقتاً لتشتعل أطول ممّا اتفقنا عليه |
I'd last a lot longer than this desiccated man-crone. | Open Subtitles | أستطيع البقاء لمدة أطول من هذا العجوز الجاف |
I have been in office for just nine months, though some days it seems a lot longer. | UN | لم يمض عليّ في الحكم سوى تسعة أشهر، مع أنها تبدو أطول كثيرا في بعض الأيام. |
This situation also means that things must take a lot longer in the capitals concerned than here in Geneva. | UN | ويعني هذا الوضع أيضاً أن الأمور لا بد وأن تستغرق وقتاً أطول في العواصم المعنية من الوقت الذي تستغرقه في جنيف. |
It took a lot longer to heal up than it used to. | Open Subtitles | استغرق الأمر وقتا أطول للشفاء حتى مما كانت عليه. |
So, you need to decide whether you want a lot of space now or a little bit less space, but for a lot longer. | Open Subtitles | لذا، يجب عليك التقرير سواء أن تريد الكثير من المساحة الآن ولكن مساحة أقل و لكن لوقت أطول |
This' ll hurt him a lot worse and a lot longer than a punch in the mouth. | Open Subtitles | سيؤذيه هذا أكثر بكثير ولوقت أطول بكثير من لكمة على الفم |
If it is, I-I'm gonna need to make yours a lot longer. | Open Subtitles | لو كانت كذلك، سأحتاج لجعل بطاقتي لكِ أطول |
I've only been in quarantine for 20 hours, although it feels a lot longer, stuck in here. | Open Subtitles | إنّني في الحجر الصحّي لـ20 ساعة فحسب، على الرغم أنّني أشعر بأنّها أطول من ذلك لأنّني محبوسةٌ هُنا. |
I believe you, and you've been in the game a lot longer than me, so I ain't gonna tell you how to run your business, but who's ever doing this in your organization is actually withholding the extra cash | Open Subtitles | أنا أصدقك، وأنت في هذه اللعبة منذ وقت أطول مني لذلك لن أملي عليك كيفية إدارة أعمالك لكن من يقوم بذلك |
That weapon's gonna hurt a lot more people for a lot longer time. | Open Subtitles | أن السلاح ستعمل يصب الكثير من الناس لفترة أطول. |
These two have been in a relationship a lot longer than we thought. | Open Subtitles | هذان الاثنان كانوا فى علاقة لمدة اطول بكثير مما اعتقدنا |
I've been watching you for a lot longer than you should feel comfortable with. | Open Subtitles | انا اراقبك منذ وقت اطول من ان يُبقيك مرتاحاً |