Internationally, and in our own countries, let us emphasize the power of love rather than the love of power. | UN | وعلى الصعيد الدولي، بل وفي بلداننا، لا بد أن نؤكد على قوة الحب بدلاً من حب القوة. |
I'm starting to realize, tonight, she's the love of my life. | Open Subtitles | أنا بدأت تحقيق، هذه الليلة، وقالت انها هي حب حياتي. |
Leonard, I mean, you're not only the love of my life. | Open Subtitles | ليونارد ، أعنى ، أنت لست وحدك حب حياتى الوحيد |
The love of freedom is the greatest force in this world. | UN | إنّ حبّ الحرية هو القوة العظمى في هذا العالم. |
That's 1,200 miles between you and your love of your life. | Open Subtitles | هذه الـ 1200 ميل التي تفصل بينك وبين حب حياتك |
Start with your job or your love of plaid or something. | Open Subtitles | تبدأ عملك أو الخاص حب منقوشة أو شيء من هذا. |
It's easy to say someone was the love of your life. | Open Subtitles | من السهل أن تقولي بأن هنالك شخص كان حب حياتك |
And besides, if this woman is the love of my life, | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، إذا كانت هذه المرأة هي حب حياتي |
The woman you've gone soft over, the love of your life... | Open Subtitles | تلك المرأة لحظة أن أصبحت ناعماَ وتوقعت أنها حب حياتك |
U ndercover, trying to find the love of my life. | Open Subtitles | أنا كاتبة متخفية أحاول أن أعثر على حب حياتي |
The love of power is the demon of all men. | Open Subtitles | إن حب القوة هو الشيطان الذي يتملك كل البشر. |
After nearly 365 days together, do you know for sure if I am the love of your life? | Open Subtitles | بعد 365 يوم تقريباً على مضينا معاً هل أنت متأكد بأنني انا هي حب حياتك ؟ |
Sport can inculcate such important values as love of life, the spirit of sacrifice, fair play, perseverance, respect for others, friendship, sharing and solidarity. | UN | يمكن أن تغرس الرياضة قيما هامة مثل حب الحياة، والإيثار والنزاهة والمثابرة واحترام الآخرين، والصداقة والتشارك والتضامن. |
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good. | UN | وكل شخص لديه نية حسنة، سواء أكان يعتنق ديانة أم لا، بوسعه وينبغي له أن يلتزم بحب الجار وحب الله أو حب الجار وحب البر. |
Participation in national forums and events which develop children's love of, and allegiance to, the nation | UN | مشاركته في المحافـل والمناسبـات الوطنية التي تنمي فيه حب الولاء والإخلاص للوطن. |
Only one of the infinite reasons why she was the love of my life. | Open Subtitles | وهذا أحد الأسباب التي لا تحصى لكونها حبّ حياتي |
Before the sun goes down, kill 100 evil strangers, or kill the love of your brother's life. | Open Subtitles | قبل المغيب، اقتل 100 غريب شرير، أو اقتل حبّ حياة أخيك. |
Communities which ought to be furnaces where souls are forever on fire with the love of God are merely dead with the gray ashes of convenience. | Open Subtitles | المجتمعات التي يجب أن تعد الأفران حيث الأرواح في النار الى الأبد مع محبة الله هم مجرد قتلى مع الرماد الرمادي من الراحة. |
For the love of my life, and your entire village, to please shut off those machines until a seisma-quake-atologist can come inspect'em! | Open Subtitles | في حُب حياتي وقريتك بأكـملها أن تُغلق تلك الآلات من فضلك حتى يأتي زلزال، زلزالي ويتفحهصم |
You know what he said to me, the love of your life? | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي قاله لي , ذلك الذي تسميه بحب حياتك |
Please, for the love of all things good and holy, just make this stop. | Open Subtitles | من فضلك، حباً بجميع الأعمال الخيرة والمقدسة اوقف هذا |
It will drive you to seek the love of another, beyond the affection you bear your child. | Open Subtitles | سوف يقودك لحب آخر غير العاطفة التى تحمليها لطفلك |
Okay, for the love of God, would somebody please say something that will take our minds off of what we're all thinking? | Open Subtitles | حسنًا, لمحبة الربّ, هل من أحد أن يقول شيئًا يمكنه.. أن يُخرج عقولنَا من شئٍ مازلنا نفكره حتى الآن؟ .. |
Yeah, chomping at the bit to introduce the love of your life. | Open Subtitles | نعم، تشومبينغ في قليلا لتقديم الحب من حياتك. |
For the love of God, do you girls have any idea what you're doing to me? | Open Subtitles | لحبِّ الله، يَعمَلُ هل البناتُ عِنْدَهُنّ أيّ فكرة ماذا ستفعل لي؟ |
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains. | Open Subtitles | لم يكن هناك مثيل لحبه تجاه عائلته سوى حبه الكبير لنماذج القطارات المصغرة. |
For the love of God! Wipe that guilty look off your face. | Open Subtitles | لحبّ الله إمسحي هذا الشعور بالذنب من وجهك |
When you meet the love of your life, you'll just know. | Open Subtitles | عندما تقابلين الحب في حياتك . سوف تعرفين |
Only the love of family is unbreakable. | Open Subtitles | أن الحبّ الأسري فقطّ هو الحبّ الذي يستحيل كسره. |