"love with a" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحب مع
        
    • حالة حب مع
        
    • غرام
        
    • بحب
        
    • حُب
        
    • بالحب مع
        
    • الحبّ مَع
        
    • بالمارد
        
    But my mother didn't send me to Earth to fall in love with a human, have children, live in a house with a white picket fence. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    That's the trouble with falling in love with a dream girl. Open Subtitles هذه هي المشكلة مع الوقوع في الحب مع فتاة الحلم.
    Now, as a woman can fall in love with a man? Open Subtitles والآن، كما يمكن للمرأة أن تقع في الحب مع رجل؟
    Madly and totally in love with a romance writer. Open Subtitles بجنون وتماما في حالة حب مع الكاتب الرومانسية.
    A mermaid falls in love with a boy on land. Open Subtitles عروسة بحر تقع فى غرام فتى يعيش على اليابسة
    It's just as easy to fall in love with a rich man as a poor man. Open Subtitles إن الوقوع بحب رجل ثريّ يماثل سهولة الوقوع بحبّ رجل فقير.
    He's in love with a pretty girl who his rival tries to kill but then won't because they have to make another movie. Open Subtitles إنه واقع في الحب مع فتاة جميلة الذي عدوه حاول أن يقتلها لكن بعدها لا يفعل لأن عليهم صنع فلم آخر.
    You fell in love with a face, a body on a stage. Open Subtitles , أنت وقعت في الحب مع الوجه . جسم على المسرح
    You're a pussy who's in love with a sloth, who's currently a rat. Open Subtitles أنت واقع في الحب مع الكسول، وهو حاليا فأر.
    And if you had told her the truth, she would've been mortified that she fell in love with a sod like that. Open Subtitles وإذا كنت قد قلت لها الحقيقة لكانت قد شعرت بالخزي أنها وقعت في الحب مع مخادع مثله
    I can't believe I fell in love with a spaceman. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء.
    I wonder how Clark feels, knowing that he was in love with a murderer. Open Subtitles وأتساءل كيف يشعر كلارك، مع العلم انه كان في الحب مع القاتل.
    And if you let me, maybe you won't make the same mistake your mother did and fall in love with a lost cause. Open Subtitles وإذا سمحتِ لي ربما لن ترتكبي نفس خطأ أمكِ وتقعي في الحب مع من يعتبر قضية خاسرة
    I mean, why is she in love with a man who betrays her so utterly? Open Subtitles أعني، لماذا هل هي في حالة حب مع رجل الذي يخون لها بذلك بشكل تام؟
    You've always been in love with a heroin addict. Open Subtitles لقد كان دائما في حالة حب مع مدمن هيروين.
    You're in love with a robot, but listen, the people who are after you are not gonna let you just walk away, pal. Open Subtitles أنت في حالة حب مع الروبوت، ولكن الاستماع، الناس الذين هم بعد لم تكن ستعمل تتيح لك فقط سيرا على الاقدام، بال.
    She went to college and fell in love with a young man in the community against the wishes of her parents. UN وكانت طالبة في كلية. وقد وقعت في غرام شاب في المجتمع المحلي ضد رغبة والديها.
    I'm in love with a woman I can't have. Open Subtitles أنا واقع فى غرام امرأه، لا يمكننى الحصول عليها
    I could've finally found love with a child, and you took that from me. Open Subtitles كان يُمكن أنْ أتمتع بحب طفل أخيراً، حرمتينني من هذا.
    I knew better, but I was 27 years old, and so I let myself fall in love with a deeply troubled man. Open Subtitles كنت أعرف أفضل، لكنني كنت بـِ السابعة والعشرين وسمحت لنفسي بالوقوع في حُب رجلٍ مضطربٍ للغاية
    I promise I will follow you wherever you want to go when you fall in love with a guy, okay? Open Subtitles أعدك أنني سوف أتبعك‫ أينما تريد أن تذهب‫ عندما تقع بالحب مع رجل، حسنا‫؟
    I left because... because I fell in love with a charming prince. Open Subtitles تَركتُهابسبب لأني وَقعتُ في الحبّ مَع أمير سَاحِر
    No one believed Alice when she spoke of her adventures in Wonderland, of how she fell in love with a genie named Cyrus, Open Subtitles لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند" أو كيف أُغرمت بالمارد الذي يدعى (سايرس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus