No man ever loved a woman the way I loved her. | Open Subtitles | لم يحب أي رجل امرأة قط بالطريقة التي أحببتها فيها |
I loved her and I was waiting'til she turned 18. | Open Subtitles | لقد أحببتها و كنت أنتظر إلى أن تصبح في ال18 |
He loved her so much he couldn't live another day without her. | Open Subtitles | أحبها حباً جماً حتى أنه لم يطق أن يعيش يوماً بدونها |
Even when I abjured her, I still loved her. | Open Subtitles | وحتى عندما تبرأت منها، كنت لا أزال أحبها |
He said that despite my mother's betrayal, he still loved her. | Open Subtitles | قال أنه بالرغم من خيانة والدتي، فإنه لا يزال يحبها |
She loved you,and you took her away from mom and me forever, and you never even loved her back. | Open Subtitles | هي احبتك واخلصت لك وانت اخذتها بعيدا عني وعن امي الى الابد وانت لم تحبها بالمقابل ابدا |
I know you've always loved her, ever since we were kids, okay? | Open Subtitles | اعرف انك دائماً ما احببتها منذ كنا اطفال |
He was a fool, not an idiot. And like a fool, he loved her anyway. | Open Subtitles | لقد كان أحمقًا، لا مغفّلًا، وإنّه كأحمق أحبّها بأيّ حال. |
You stepped in and loved her as your very own. | Open Subtitles | لقد وقفتَ بجانبها و أحببتها كما لو كانت لبنتك |
I've loved her since she was nine and I was 12. | Open Subtitles | أحببتها منذ كانت في التاسعة و أنا في الثانية عشرة |
I know you loved her first. I've always known. | Open Subtitles | ،أعلم أنكَ أحببتها أولًا كنتُ على علمٍ دائمًا |
I couldn't stop myself. Even though, I loved her more than anything. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاف نفسي رغم أنّي أحببتها أكثر من أيّ شيء |
But I loved her, more than life itself, and I was forced to stand and watch helplessly, as they killed her before my very eyes. | Open Subtitles | لكنني أحببتها أكثر من الحياة نفسها واضطررت للوقوف ومشاهدتها عاجزًا |
Today is the 20th anniversary of the very first time that I told my lovely wife Lucy that I loved her. | Open Subtitles | اليوم ، هو الذكرى العشرون لأول مرة قلت فيه لزوجتي الحبيبة لوسي بأنني أحبها |
Maybe she was seeking someone who loved her unconditionally. | Open Subtitles | ربما كانت تبحث عن شخص أحبها دون قيد أو شرط. |
Drove me nuts sometimes, but I still loved her. | Open Subtitles | أثار جنوني في بعض الأحيان، لكنني ما زلت أحبها |
God was the only one she ever believed loved her. | Open Subtitles | لقد كان الله هو الوحيد الذي اعتقدت بانه يحبها |
If she loved you as much as you loved her? | Open Subtitles | اذا كانت احبتك بالقدر الذي كنت تحبها به ؟ |
I wish nothing more than if I could tell my sister how much I loved her and that I always idolized her. | Open Subtitles | لا أتمنى أكثر ان أمكنني أن أقول لأختي كم احببتها واني دائما كنت أقدرها |
You're probably the only person in the world who loved her as purely as I did. | Open Subtitles | إنّك على الأرجح الشّخص الوحيد بالعالم الذي أحبّها مثلما أحببتها. |
But he loved her forever, and I'll love you forever, babe. | Open Subtitles | لكنه احبها للأبد وسوف أحبك للأبد, حبيبتي |
She took care of me most of my childhood. - I loved her so much. | Open Subtitles | إعتنت بي في مُعظم طفولتي، أحببتُها حُبًّا جمًّا. |
So if you knew how much I loved her, then how could you ever believe I'd kill her? | Open Subtitles | لذا أذا علمت مدى حبي لها, لذالك كيف تعتقد بأنني قتلتها؟ |
She always used to tell her, her dad was on vacation and that he loved her very much. | Open Subtitles | هي دائماً كَانتْ تُخبرُها، أَبّها كَانَ في إجازة وبأنّه أحبَّها كثيراً. |
We didn't just know her, we loved her. | Open Subtitles | أعرفتم مثيلتها؟ إننا لم نعرفها فحسب، لقد أحببناها |
If you loved her so much, then you should've taken care of her. | Open Subtitles | إذا كنت أحب لها كثيرا، ثم يجب أن كنت قد اتخذت الرعاية لها. |
If you had loved her at all, you would've gotten her help. | Open Subtitles | إذا أحببتَها مطلقاً، أنت كَسبَ مساعدتَها. |
This mother loved her child no less than anybody else. | Open Subtitles | هذه الأم أحبت ابنها لا أقل عن أي شخص آخر |
My mother loved her kitchen, so we keep a piece of her in here. | Open Subtitles | أمي أحبّت مطبخها، لذا نحتفظ بجزء منها هنا |