"lower house of" - Traduction Anglais en Arabe

    • النواب في
        
    • المجلس الأدنى
        
    • العموم في
        
    • مجالس النواب
        
    In 2004, the lower house of the Polish parliament rejected a proposal by the Law and Justice Party to reintroduce capital punishment, by a vote of 198 to 194, with 14 abstentions. UN وفي عام 2004 رفض مجلس النواب في البرلمان البولندي مقترحا قدمه حزب القانون والعدالة لإعادة فرض عقوبة الإعدام بأغلبية 198 صوتا مقابل 194 صوتا وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    Any such Government proclamation may be annulled by resolution of the lower house of Parliament. UN ويجوز إلغاء أي إعلان حكومي من هذا القبيل بقرار من مجلس النواب في البرلمان.
    It has not yet been ratified by the Russian lower house of Parliament, the State Duma. UN ولم يصادق عليها بعد مجلس النواب في البرلمان الروسي، أي مجلس الدوما.
    After a parliamentary election, the successful candidate in each constituency becomes a member of the House of Representatives, the lower house of Parliament. UN وبعد إجراء الانتخابات البرلمانية، يصبح المرشح الناجح في كل دائرة انتخابية عضواً في مجلس النواب، وهو المجلس الأدنى للبرلمان.
    42. Timor-Leste noted that the Prevention of Torture Bill had been passed in the lower house of Parliament. UN 42- ولاحظت تيمور ليشتي أنه تم إقرار مشروع قانون منع التعذيب في مجلس العموم في البرلمان.
    Of the 31 countries reviewed, 26 had data on representation of women in the single or lower house of parliament. UN من بين 31 بلدًا مستعرضًا، كان لدى 26 منها بيانات جاهزة عن تمثيل النساء في المجالس الأحادية أو مجالس النواب.
    Also, for the first time in its history, the Government had held elections for the Majilis, the lower house of the Parliament, by a proportional system. UN وأيضا، أجرت الحكومة المرة الأولى في تاريخها انتخابات للمجلس، وهو مجلس النواب في البرلمان، عن طريق النظام النسبي.
    In 2005, domestic violence laws were passed by the lower house of parliament in India and by lawmakers in Bulgaria. UN وفي عام 2005، اعتمد مجلس النواب في الهند والمشرعون في بلغاريا قوانين تتعلق بالعنف الأسري.
    In 2005, domestic violence laws were passed by the lower house of parliament in India and by lawmakers in Bulgaria. UN وفي عام 2005، اعتمد مجلس النواب في برلمان الهند، والمشرعون في بلغاريا قوانين تتعلق بالعنف الأسري.
    Draft amendments to existing legislation were proposed in Nepal and a revised bill tabled in the lower house of parliament. UN واقتُرحت مشاريع تعديلات للقوانين المعمول بها في نيبال وطُرح مشروع قانون منقح على مجلس النواب في البرلمان.
    Deputies in the lower house of the parliament are appointed from among the members of the Assembly. UN ويُعيَّن في مجلس النواب في البرلمان نواب من بين أعضاء جمعية شعب كازاخستان.
    The latter, regulating appointments to leadership positions on the Commission, is now with the lower house of the National Assembly. UN أما ثانيهما، الذي ينظم التعيينات في المناصب القيادية للجنة، فيوجد حاليا لدى مجلس النواب في الجمعية الوطنية.
    The Majlis-i Milli (upper house) and the Majlis-i Namoyandagon (lower house) of the Majlis-i Oli are the country's supreme representative and legislative bodies. UN والمجلس الوطني ومجلس النواب في المجلس الأعلى هما الهيئتان التمثيليتان والتشريعيتان الأعلى في البلاد.
    Following the last parliamentary elections, women had won 22 per cent of the seats in the lower house of parliament and 15 per cent of the Senate seats. UN وفي أعقاب الانتخابات البرلمانية الأخيرة، فازت النساء بنسبة 22 في المائة من مقاعد مجلس النواب في البرلمان، و 15 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    The amended provincial council law was adopted by the lower house of the National Assembly on 4 January 2014. UN وفي 4 كانون الثاني/ يناير 2014، أقر مجلس النواب في الجمعية الوطنية قانون مجالس المقاطعات المعدَّل.
    Furthermore, a Committee member participated in an event organized by the Interparliamentary Assembly of CIS and the lower house of the parliament of Kazakhstan. UN وعلاوة على ذلك، شارك أحد أعضاء اللجنة في مناسبة نظمتها الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة ومجلس النواب في برلمان كازاخستان .
    5. A law on the duties and structure of the Independent Election Commission was adopted by the Wolesi Jirga, the lower house of the National Assembly, on 24 September. UN 5 - وفي 24 أيلول/سبتمبر، اعتمد مجلس النواب في الجمعية الوطنية قانونا بشأن واجبات اللجنة الانتخابية المستقلة وهيكلها.
    In 2008, a Constitution amendment bill was introduced in Parliament to reserve for women nearly one third of seats in the lower house of Parliament and the state legislative assemblies for a period of 15 years. UN وفي عام 2008، قُدم في البرلمان مشروع قانون لتعديل الدستور ليخصص للنساء ما يقرب من ثلث عدد المقاعد في مجلس النواب في البرلمان والمجالس التشريعية للولايات لمدة 15 عاما.
    14. In July 2008 the draft enabling legislation for the establishment of the law reform commission was with the lower house of parliament. UN 14- كان مشروع التشريع التمكيني لإنشاء لجنة الإصلاح القانوني قيد نظر مجلس النواب في تموز/
    The constitution enshrined equality of men and women and promoted women's political participation by guaranteeing that at least 25 per cent of representatives in the lower house of parliament will be women. UN وضمن الدستور المساواة بين الرجل والمرأة وعزز المشاركة السياسية للمرأة، إذ نص على أن يشكل النساء 25 في المائة على الأقل من الممثلين في المجلس الأدنى من البرلمان.
    The Prime Minister of India stated the following in the lower house of the Indian Parliament on 4 August 1998: UN وقد قال رئيس وزراء الهند، في البيان الذي أدلى به أمام مجلس العموم في البرلمان الهندي بتاريخ ٤ آب/أغسطس ٨٩٩١، ما يلي:
    Of the 33 countries and territories reviewed, 30 had data on the representation of women in the single or lower house of parliament. UN من بين 33 بلدًا وإقليما مستعرضًا، كان لدى 30 منها بيانات عن تمثيل النساء في المجالس الأحادية أو مجالس النواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus