"lowly" - Traduction Anglais en Arabe

    • متواضع
        
    • متواضعة
        
    • المتواضع
        
    • وضيع
        
    • الوضيعة
        
    • وضيعة
        
    • الوضيع
        
    • متواضعه
        
    • المتواضعة
        
    • منخفض
        
    • المتواضعين
        
    A lowly clerk in a big company, be with my own little desk. Open Subtitles كاتب متواضع في شركة كبيرة، مع مكتب صغير خاص بيّ.
    Are you shocked to see such a contemporary masterpiece in a lowly police station? Open Subtitles لماذا ؟ هل يدهشك رؤية قطعة فنان معاصر في قسم شرطة متواضع ؟
    Dad! Why are you showing him like we're some lowly family? Open Subtitles أبى لماذا تتعامل معه كما لو كنا أسرة متواضعة ؟
    But given my lowly position, who am I to deny the request of the Deputy Proxy? Open Subtitles ولكن نظراً لموقعي المتواضع في السلطة, من أكون أنا لأرفض طلباً من الوكيل العام؟
    I don't get to wear shorts cos I'm a lowly janitor? Open Subtitles ألا يمكنني لبس السروال القصير لأنّني عامل تنظيف وضيع ؟
    From this day on, this lowly servant will not be able to protect you. Open Subtitles منذ اليوم؛ لن تستطيع هذه الخادمة الوضيعة حمايتك.
    Women are such lowly beings to them, they think if they're killed by one, they won't get to paradise. Open Subtitles النساء بالنسبة لهم هنّ مخلوقات وضيعة يظنون أنهم لو قُتلوا على يد واحدة منهنّ، فلن يدخلن الجنة
    Gang life may not be easy for a lowly, new member. Open Subtitles قد لا تكون حياة العصبة سهلة على الفرد الجديد الوضيع
    Even a lowly man like him acts out of concern for this country and bravely reports the Crown Prince's faults. Open Subtitles حتى رجل متواضع مثله يتصرف انطلاقا من الاهتمام لهذا البلد وبشجاعة تقارير أخطاء سمو ولي العهد.
    I'm just a lowly orphan your family took in. Open Subtitles أنا مُجَرَّد a يتيم متواضع عائلتكَ أَخذتْ فيها.
    and to think a lowly fellow like me was about to treat you to dinner. Open Subtitles و لتفكر في زميل متواضع مثلي كان علي وشك ان يقدم لك عشاء
    You want to be a lowly EMT forever? Open Subtitles تريد أن تكون من تقنيو الطوارئ متواضع إلى الأبد؟
    He was a pollster. I was a lowly volunteer. Open Subtitles كنت أعمل باستطلاعات الرأي متطوعة متواضعة.
    Just a lowly mail cop that gets to play in America's awesome stamp collection? Open Subtitles محض شرطية بريد متواضعة تسنى لها اللعب في مجموعة طوابع أمريكية رائعة؟
    Gee, even the lowly dung beetle chooses to plot its course by using the Milky Way. Open Subtitles حتى خنفساء الروث تكون متواضعة عندما ترسم طريقها لدرب التبانة
    Surely, you can use your vaunted intellect to outsmart me, a lowly copper. Open Subtitles , بالتأكيد , يمكنك أستخدام ذكائك المتبجح به لتغلبني أيها الشرطي المتواضع
    This lowly person is afraid. Inside the Imperial palace there are strange rumors spreading. Open Subtitles إقبلي هذا من هذا الشخص المتواضع داخل القصر تنتشر إشاعات غريبة
    When a lowly mine owner can aspire to the hand of a great lady? Open Subtitles بينما صاحب منجمٍ وضيع يمكنه أن يطمحَ ليد سيدةٍ عظيمة؟
    How does that lowly Shaman resemble that girl who died 8 years ago? Open Subtitles كيف بالله تشابه تلك الشامان الوضيعة... تلك الفتاة التي ماتت منذ 8 سنوات؟
    By not seeing further than our own interests, we treat others as our lowly tools. UN وبعد النظر إلى ما هو أبعد من مصالحنا، نكون نعامل اﻵخرين كأدوات وضيعة.
    Well, you certainly have come up in the world since consorting with a lowly stable boy, I'd say. Open Subtitles قطعاً أصبحتِ أعلى مكانة منذ رفقتك لفتى الإسطبل الوضيع كما أرى
    How could you let a lowly shaman like her to enter your residence? Open Subtitles كيف يمكنك ترك شامان متواضعه مثلها تدخل لمسكنك؟
    Let's see what lowly witch has cast a spell on you. Open Subtitles لنرى الساحرة المتواضعة ماذا لديها لُتلقي التعويذة عليك
    Look, I've known Harris Edwards for 15 years, ever since he was a lowly captain at CENTCOM. Open Subtitles انظروا، لقد عرفت هاريس إدواردز لمدة 15 عاما، منذ كونه قبطان منخفض في سنتكوم.
    Looking down on us lowly peasants ever since you attacked us with no provocation. Open Subtitles ينظر إلينا نحن القرويين المتواضعين منذ أن قمتم بالهجوم علينا بدون أي مبرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus