"lucky man" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل محظوظ
        
    • سعيد الحظ
        
    • رجلٌ محظوظ
        
    • الرجل المحظوظ
        
    • شخص محظوظ
        
    • لرجل محظوظ
        
    • رجلاً محظوظاً
        
    • من محظوظ
        
    The lucky man amongst us must be decided today. Open Subtitles أكثر رجل محظوظ بيننا يجب أن يُحدد اليوم.
    Now you're a lucky man, because I have, uh, remarkably steady hands. Open Subtitles , الأن أنت رجل محظوظ , لأنني أملك , اه . يد ثابتة بشكل ملحوظ
    Your husband had a very slim chance of survival, and he's a lucky man. Open Subtitles زوجك لديه فرصة ضئيلة جداً للنجاة، وهو رجل محظوظ.
    I don't know what he said to you to make you marry him, but he's a lucky man. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي قاله لك لجعلك تتزوجينه لكنه رجل محظوظ
    Now, you better invite me to that wedding, whoever the lucky man might be. Open Subtitles حريّ بك دعوتي إلى حفل زفافك، أياً كان سعيد الحظ.
    She's one of Olivia's clients, right? (CAMERA SHUTTER CLICKING) I am a very lucky man. Open Subtitles إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ.
    Well, he is a lucky man to have you on his side. Open Subtitles حسنا، هو رجل محظوظ أن يكون لك على جانبه.
    Well, if it goes as well as it did with Steve, he's a lucky man. Open Subtitles حسنا، إذا كان يذهب وكذلك فعلت مع ستيف، هو رجل محظوظ.
    From looking around, I can see that Adam is one lucky man. Open Subtitles من خلال النظرة حول المكان أستنتج أن آدم رجل محظوظ
    I'm a lucky man... to be here surrounded by my friends and my entire family. Open Subtitles أنا رجل محظوظ لأن أكون هنا محاطاً بأصدقائي وكامل عائلتي
    You're a lucky man having this occur while I'm still under contract. Open Subtitles أنت رجل محظوظ. حصل ذلك في ظل استمرار عقدي معك.
    You know, Son-in-law, you're a very lucky man Open Subtitles أتعرف يا زوج ابنتي؟ إنك رجل محظوظ للغاية
    I think I'm a lucky man, able to look at someone I love and know she feels exactly the same way for me. Open Subtitles اشعر بأني رجل محظوظ قادر على ان أرى التي احب واعرف تماما بأنها تبادلني الحب
    And I know that your fiancé... is an incredibly lucky man... to be marrying an amazing woman like- like you. Open Subtitles وأعلم أن خطيبك رجل محظوظ للغاية ليتزوج امرأة رائعة مثلك
    And yeah, there's gonna be some ups and downs, but all in all, you're one lucky man. Open Subtitles ونعم ستكون هناك بعض العقبات لكن ككل انت رجل محظوظ
    You know, I'm a lucky man to be out of that mess. Mmm. Open Subtitles أتعلم، أنا رجل محظوظ لخروجي من هذه الفوضى ممم
    Tell you what, though. You're a lucky man - she's a great kisser. Open Subtitles ودعني أخبرك أنك رجل محظوظ فهي ماهرة في التقبيل
    If the dude's got no memory of dating that bitch, he's a lucky man. Open Subtitles إذا لم يكن لهذا الشخص ذكريات مواعدة هذه العاهرة فهو رجل محظوظ
    That is most wonderful, indeed, Mademoiselle. - Who is the lucky man? Open Subtitles هذا خبر سعيد يا انسة, من سعيد الحظ ؟
    Well, if you're as cute as you sound, he's a lucky man. Open Subtitles حَسناً،إذاكنتِلطيفةكصوتكِ أنه رجلٌ محظوظ
    - lucky man, and how are you feeling? Open Subtitles ايها الرجل المحظوظ ، بماذا تشعر ؟
    - You too, Epius, you're a lucky man. Open Subtitles -أنت ايضاً (ايبيوس)، أنت شخص محظوظ
    I'm a lucky man to have you in my life, and I want to make sure that we're together forever. Open Subtitles إنني لرجل محظوظ لأحظى بكِ في حياتي وأريد أن أحرص على أننا معاً إلى الأبد
    It'll be a lucky man who marries you" Open Subtitles سأكون رجلاً محظوظاً إنْ تزوجتكِ.
    You're a lucky man, Oz. Open Subtitles يالك من محظوظ يا "آز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus