"lunch hour" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعة الغداء
        
    • ساعة الغذاء
        
    • وقت الغداء
        
    • ساعة غداء
        
    • ساعة غدائنا
        
    • ساعة غدائي
        
    Unless you two want to spend your lunch hour on scab duty. Open Subtitles مالم أنتما الاثنان تودان أن تقضيا ساعة الغداء في كنس القمامة
    I'm just here for a little excitement on my lunch hour. Open Subtitles أنا هنا من أجل بعض المتعة خلال ساعة الغداء
    She wants beautiful clothes that can be admired, tried on and purchased in her lunch hour. Open Subtitles تريد ملابس جميلة تنال على الإعجاب، تجربها وتشتريها في ساعة الغداء.
    I had my uterus yanked out on my lunch hour, and I was back at my desk by 2:00. Open Subtitles ‎لقد انتزعت رحمي ‎في ساعة الغذاء خاصتي ‎وعدت إلى مكتبي قبل 02: 00
    They are, as a general rule, convened during the lunch hour. UN وهي تعقد، كقاعدة عامة، أثناء وقت الغداء.
    Which meant that she returned early to her desk in her lunch hour that day. Open Subtitles وهذا يعني أنها عادت أبكر للمكتب خلال ساعة غداء ذلك اليوم
    This' ll be during their lunch hour, so the floor should be pretty empty. Open Subtitles هذا سيكون في خلال ساعة الغداء لذلك سيكون الطابق فارغ إلى حدِ ما
    Well, I guess I know what I'm doing in my lunch hour. Open Subtitles حسناً، إذن أنا أعلم ما سأفعله في ساعة الغداء
    My lunch hour is over, though. Open Subtitles ساعة الغداء الخاصة بي إنتهت على الرغم من ذلك
    lunch hour's up, and my boss is turning out to be kind of a knob. Open Subtitles ساعة الغداء متروك, ومدرب بلدي تتحول أن يكون نوع من مقبض الباب.
    I went to an Occupy rally. I did it on my lunch hour. Open Subtitles ذهبتُ إلى تجمع الإحتلال خلال ساعة الغداء
    Looks like I'll be spending my lunch hour writing a casual sonnet. Open Subtitles يبدو أنني سأقضي ساعة الغداء أكتب قصيدة السونيت العادية
    Spend my lunch hour walking up and down Sixth Avenue... Open Subtitles أقضي ساعة الغداء أمشيء على طريق الجادة السادسة .. جيئة وذهابا
    The explosion occurred during the busy lunch hour and killed five people, wounded dozens, and shut down the city Metro line. Open Subtitles وقعَ الانفجار خلال ساعة الغداء المزدحمة. وقتلَ خمسة أشخاص و جرِحَ العشرات، وتم إغلاق خط مترو الأنفاق.
    She claims she witnessed a murder in an alley right off of main street at the height of lunch hour. Open Subtitles إنّها تدعي رؤية جريمة قتل في الزقاق في الشارع الرئيسي في ذروة ساعة الغداء
    But seriously, just catch the counselor on her lunch hour at the soup kitchen. Open Subtitles فالتلحق بالمستشارة فى ساعة الغذاء و هى تحتسى الشوربة فى المطبخ
    The Pass and Identification Office will close for the lunch hour from 1 p.m. to 2 p.m. UN وسيقفل مكتب أذون الدخول والهوية ساعة الغذاء من الساعة ٠٠/١٣ إلى الساعة ٠٠/١٤.
    The Pass and Identification Office will close for the lunch hour from 1 p.m. to 2 p.m. UN وسيغلق مكتب إذون المرور وبطاقات الهوية ساعة الغذاء من الساعة ٠٠/١٣ إلى الساعة ٠٠/١٤.
    Our customers are worker bees who shop... during their lunch hour. Open Subtitles زبائننا هم الذين يعملون الذين يتسوقون خلال وقت الغداء
    Yeah, we could, but he wants it at one of the busiest intersections in this city at lunch hour. Open Subtitles ألا يمكننا تزويدها بمتقفي؟ نعم، يمكننا، لكنه يريدها في التقاطعات الأشد زحمة في هذه المدينة في وقت الغداء
    I'm not spending a lunch hour that I never take listening to Dennis "I love myself" Rockmond. Open Subtitles لن أقضي ساعة غداء لم آخذها أستمع لـ " روكماند " أنا أحب نفسي
    All right. We mustn't dawdle. I believe our lunch hour is nearly at an end. Open Subtitles علينا ألاّ نهدر الوقت، أظن ساعة غدائنا شارفت على النفاد
    They're not usually. I'm here on my lunch hour. Open Subtitles ليست بالعادة ولكن أنا هنا في ساعة غدائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus