Pop, do you think I made a mistake by leaving? | Open Subtitles | البوب، هل تعتقد أنني ارتكبت خطأ من خلال ترك؟ |
You think maybe she made a mistake when she was developing this? | Open Subtitles | انت تظن انها ربما ارتكبت خطأ بينما كانت تحمض ذلك ؟ |
I may have made a mistake trying to teach them calculus. | Open Subtitles | ربما أكون قد أخطأت عندما حاولت تعليمهم حساب التفاضل والتكامل. |
Maybe I made a mistake to let him into the Palace. | Open Subtitles | أو ربما أنا من ارتكب خطأ بالسماح له بدخول القصر |
If you're worried you made a mistake, that's not his fault. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته |
It was perfect except that it wasn't, because you made a mistake just one tiny little mistake. | Open Subtitles | لقد كانت جريمة كاملة فى ماعدا ذلك لم تكن,لأنك ارتكبت خطأ خطأ صغير جدا فحسب |
OK, I made a mistake. I'm sorry. It will never happen again. | Open Subtitles | حسناً لقد ارتكبت خطأ انا آسفة ذلك لن يحدث مرة أخرى |
She'd probably realise once she's bitten me that she's made a mistake. | Open Subtitles | فهي على ما أظن ستدرك عند عضها لي أنها ارتكبت خطأ |
I made a mistake of asking ann if there was any possibility | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ من يسأل آن إذا كان هناك أي احتمال |
I made a mistake. I never should have left that office. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ أنا ابداً لم ينبغي أن اترك هذا المكتب |
You made a mistake then, and you're making one now. | Open Subtitles | قد أخطأت ذلك الحين , وانت تصنع واحدة الآن. |
I'm starting to wonder if I made a mistake getting married again. | Open Subtitles | لقد بدأت اتسائل اذا كنت قد أخطأت عندما تزوجت مره أخرى. |
made a mistake by referring to Jayendra Kumar, their client, as Jigar Kumar. | UN | للإمارات جولد، أن الشركة أخطأت فأشارت إلى زبونها جايندرا كومار باسم جيغار كومار. |
Okay, well, when you do, tell him I said that the kid made a mistake and he copped to it. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تفعل ذلك ، أخبره أنني قُلت أن ذلك الفتى ارتكب خطأ وهو نادم على فعلته |
This is Paul Emmett. I think you must have made a mistake. | Open Subtitles | هذا هو ايميت بول اعتقد انكم يجب ان يكون ارتكب خطأ. |
I admitted I made a mistake, and you treated me rudely. | Open Subtitles | فقد اعترفت بأني ارتكبت خطأً وأنت تعاملني بأسلوب غير مناسب |
The seller made a mistake in subscribing A Company as the consignee and issuing the invoice to A Company. | UN | وجادلت بأن البائع أخطأ في تسجيل الشركة ألف بصفتها المرسَل إليه وفي إصدار الفواتير باسمها. |
Or, hey, maybe you could start by admitting that you made a mistake leaving your last one. | Open Subtitles | أو، مهلا، ربما يمكن أن تبدأ بالاعتراف أنك أرتكبت خطأ عندما تركت آخر صديقة لك |
You know, when I was showing him around, I realized I'd made a mistake. | Open Subtitles | أتعلمان، حينما كنت, أريه المعرض، أدركت بأني إرتكبت خطأ |
However, the legislators now felt they had made a mistake in omitting an interpretation clause from the Mexican arbitration law. | UN | إلا أن المشرعين يرون أنهم قد ارتكبوا خطأ بإغفالهم حكما تفسيريا من قانون التحكيم المكسيكي. |
You made a mistake coming here alone, old man. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ بمجيئك هنا بمفردك أيها العجوز |
Okay, maybe I made a mistake with the committee. I can be self-righteous. | Open Subtitles | ربما ارتكبت غلطة مع اللجنة أحياناً أغتر بنفسي وأتظاهر بالورع |
I was half-convinced I'd made a mistake in the translation. | Open Subtitles | أنا كنت نصف مقتنع أني قمت بخطأ في الترجمة. |
- Charlie, we made a mistake. We shouldn't do this. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا خطأ شارلي لا يجب أن نفعل هذا |
Because she made a mistake that only you can make better. | Open Subtitles | لأنها إرتكبت خطأً أنتِ وحدكِ يمكنك إصلاحه. |
Okay, wait a minute, listen, I know I made a mistake, okay, but you don't have to arrest me. | Open Subtitles | تمهلوا، أعرف أننى إقترفت خطأ لكن ليس عليكم القبض علىّ |
- You removed the red button because you made a mistake and you were trying to cover your tracks. | Open Subtitles | لأنك اقترفت خطأً وأنتَ كنتَ تحاول تغطية آثارك |