"made me look" - Traduction Anglais en Arabe

    • جعلتني أبدو
        
    • تجعلني أبدو
        
    • جعلتني ابدو
        
    • جعلني أبدو
        
    • جعلني أبدوا
        
    • جعلتني تبدو
        
    • تجعلنى أبدو
        
    • جعلتني أنظر
        
    • جعلتي مظهري
        
    • جعلني أنظر
        
    • جعلني ابدو
        
    • جعلونى أبدو
        
    • سيجعلني أبدو
        
    • جَعلتَني أَبْدو
        
    • جَعلَني
        
    Thanks. You made me look beautiful. I appreciate the endorsement. Open Subtitles شكرا , لقد جعلتني أبدو وسيما انا أقدر صداقتك
    Because the truth made me look bad, whereas a ridiculous bald-faced lie makes me look good. Open Subtitles لأن الحقيقة لكانت جعلتني أبدو سيئًا بينما كذبة سخيفة وقحة تجعلني أبدو جيدًا
    You made me look foolish on the world's largest legal stage. Open Subtitles لقد جعلتني ابدو كأحمق في أكبر مرحلة قانونية في العالم
    Just made me look like a creep who had this ever-present stench of death in his nostrils. Open Subtitles فقط جعلني أبدو وكأني معتوه الذي لديه هذه الرائحة الكريهة من الموت دائما في أنفه
    He made me look like a fool with her then, and he's made me look like a fool with her now. Open Subtitles لقد جعلني أبدوا كالحمقاء معاه سابقاً و يجعلني الآن أيضا أبدوا كالحمقاء
    You made me look like I know what I'm doing. Open Subtitles لقد جعلتني تبدو وكأنها أنا أعرف ما أفعله.
    She made me look like an ass. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كالأحمق لقد كنت أعمل على ذلك طوال الأسبوع
    You made me look like an asshole in there. Don't tell me to calm down. Open Subtitles جعلتني أبدو كالحمقاء هناك لا تقل لي بأن أهدأ
    They made me look like a stay puft marshmallow. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كحلوى الخطميّة.
    he'll be glad you made me look so happy. Open Subtitles سيكون سعيداً لأنك جعلتني أبدو سعيدة
    But all the help you've been giving me, has made me look so competent. Open Subtitles لكنّ مساعدتكَ لي جعلتني أبدو كفؤاً
    You made me look like a fucking idiot and I'm not used to that, you know? Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كالأبله... وأنا غير معتاد على هذا, تعلم؟
    It made me look like I got smacked in the head with a brick. Open Subtitles إنها تجعلني أبدو و كأنني تلقيت ضربة على الرأس
    You thought if you made me look like a fool, I'd quit? Open Subtitles لذا تعتقد أنك إذا كنت غاضباً مني فأردت أن تجعلني أبدو غالغبية، لكي أترك العمل، اليس كذلك؟
    You made me look ridiculous at that place in front of all those mad cretins. Open Subtitles لقد جعلتني ابدو سخيفاً في ذلك المكان امام كل اولئك الأحمقاء.
    He made me look like a fool. He did the same thing to me! Open Subtitles لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً
    I've spent years sweetening up these fucking contacts. He's made me look like a right mug and us look like we don't know what we're doing. Open Subtitles أمضيت سنةً كامله اَعمل على هذا الأمر جعلني أبدوا كالأحمق
    You know what kind of a fool you made me look like back there? Open Subtitles أنت تعرف أي نوع من أحمق جعلتني تبدو وكأنها العودة إلى هناك؟
    - God, I hate that picture. It made me look like a psychotic poodle. Open Subtitles أكره تلك الصورة، تجعلنى أبدو كالمختلة عقلياً.
    Yesterday. You made me look in your ear to see if there was a ladybug in it. Open Subtitles بالأمس جعلتني أنظر في إذنك لأرى لو كان هناك خنفساء بها
    You not only made yourself look foolish, you made me look worse. Open Subtitles أنتِ لم تجعلي نفسك تبدين كالحمقاء فقط لقد جعلتي مظهري أسوأ
    This shrink made me look at their photos, photos of what happened to them. Open Subtitles ذلك الطبيب النفسي جعلني أنظر إلى صورهم صور لما حدث لهم
    I mean, they didn't even tell me they were gonna bring him in, which made me look like an idiot. Open Subtitles لقد كان امرا محرجا انهم لم يخبروني حتى بقدومه مما جعلني ابدو كالمغفل
    I feel like an idiot. They made me look like a fool, Jan. Open Subtitles أشعر أننى أحمق لقد جعلونى أبدو هكذا يا جان
    I knew it made me look guilty. Open Subtitles لقد علمت أنه كان سيجعلني أبدو مذنب
    You made me look very foolish in front of Sally Sitwell. Open Subtitles جَعلتَني أَبْدو أحمقَ جداً أمام سالي Sitwell.
    He made me look at things differently. Open Subtitles لقد جَعلَني أَنْظرُ إلى الأشياءِ بشكل مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus