I made some progress on the names we've got. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض العمل على الأسماء التي لدينا |
Nevertheless, he said, the organization was committed to improving the measurements of results and had made some progress in that regard. | UN | وقال إن المنظمة، مع ذلك، ملتزمة بتحسين قياسات النتائج وأنها أحرزت بعض التقدم في هذا الصدد. |
I see the doctor has made some new friends. | Open Subtitles | أرى أن الطبيب قد جعلت بعض الأصدقاء الجدد. |
I made some batter with soy milk just for you. | Open Subtitles | لد صنعت بعض الخليط , مع الصويا فقط لاجلك |
I have made some amendments to provide clarification in response to questions raised by the legal group. | UN | وقد أجريت بعض التعديلات عليها لإضفاء مزيد من الوضوح واستجابة للأسئلة التي أثارها الفريق القانوني. |
Even though the PBC has made some progress, challenges are still unfolding. | UN | على الرغم من أن لجنة بناء السلام قد حققت بعض التقدم، ما زالت التحديات تتكشف. |
The recently concluded High-level Plenary Meeting no doubt made some positive breakthroughs in the field of peace and security. | UN | ومما لا شك فيه أن الاجتماع الأخير الرفيع المستوى قد أحرز بعض الطفرات الإيجابية في ميداني السلم والأمن. |
I can't protect Mystic Falls on my own, so I made some friends who could help. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تحمي الصوفي شلالات بمفردي، لذلك جعل بعض الأصدقاء الذين يمكن أن تساعد. |
You've made some bad choices in life, and, uh... | Open Subtitles | أعرف أنك قمت ببعض الإختيارات السيئة في الحياة |
I made some adjustments based on what I learned in Stargate Command. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت. |
However, the Ministry of Public Health and Social Welfare had made some progress in that regard. | UN | واختتمت بقولها إن وزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي أحرزت بعض التقدم في هذا الصدد. |
They have made some progress in ratifying relevant international conventions and agreements on transit transport and trade facilitation. | UN | وقد أحرزت بعض التقدم في التصديق على الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة بشأن النقل العابر وتيسير التجارة. |
I made some calls to my friends in the military. | Open Subtitles | أنا جعلت بعض المكالمات إلى بلدي أصدقاء في الجيش. |
I made some questionable allegiances to get ahold of it, and they double-crossed me. | Open Subtitles | لقد جعلت بعض الولاءات مشكوك بها ولقد عارضوني مرتين |
And I really hate to say this, Frankie,'cause I like you but you made some enemies. | Open Subtitles | وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي لأني معجب بك لكنك صنعت بعض الأعداء |
I did some digging on you, made some calls, you get me? | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحوثات عنك أجريت بعض الإتصالات هل تسمعني ؟ |
Although the Group recognizes that IAEA has made some progress in clarifying issues, important outstanding questions remain. | UN | وعلى الرغم من إدراك المجموعة بأن الوكالة حققت بعض التقدم في توضيح بعض القضايا، إلا أنه لا تزال هناك قضايا هامة عالقة. |
It noted that the country had made some progress in the area of education, as well as social and economic progress since the lifting of economic sanctions. | UN | ولاحظت أن البلد أحرز بعض التقدم في مجال التعليم فضلاً عن التقدم الاجتماعي والاقتصادي منذ رفع العقوبات الاقتصادية. |
At some point, the Higgs field turned on, and that made some of the particles acquire a mass, which meant they stopped traveling at the speed of light. | Open Subtitles | في مرحلة ما، اشتغل مجال الهيغز، الأمر الذي جعل بعض الجُسيمات تكتسب كتلة، مما يعني أنّها توقفت عن الحركة بسرعة الضوء. |
I made some cold salads, hearts of palm, tomatoes, olives. | Open Subtitles | أعددت بعض السلطة الباردة, قلوب البالم, الطماطم , والزيتون |
I do think he made some breakthroughs in group therapy, though. | Open Subtitles | أظنه قام ببعض الإنجازات في العلاج الجماعي، بالرغم من ذلك |
The expert meetings held in the course of the year had made some important recommendations. | UN | وأضاف قائلاً إن اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء العام قدمت بعض التوصيات المهمة. |
The Board, however, made some observations regarding the actuarial methodology in general, and the discount rate in particular. | UN | غير أن المجلس قدم بعض الملاحظات المتعلقة بالمنهجية الاكتوارية بصفة عامة، وبسعر الخصم بصفة خاصة. |
However, we are very pleased to report that we have made some progress in this very difficult task. | UN | ومع ذلك، يسرنا بالغ السرور أن نفيد أننا أحرزنا بعض التقدم في هذه المهمة العسيرة للغاية. |
Sorry. I was at the restaurant. made some decisions. | Open Subtitles | أنا آسفة، كنت في المطعم اتخذت بعض القرارات |
I've been here all night. Oh. I made some tea. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي |