Representatives of Algeria, Chile, Côte d'Ivoire and Morocco made statements on a point of order. | UN | وأدلى ممثلو الجزائر، وشيلي، وكوت ديفوار، والمغرب، ببيانات بشأن نقطة نظام. |
The representatives of Gabon, the Sudan, Finland, Liechtenstein and Egypt made statements on organizational matters. | UN | وأدلى ممثلو كل من غابون، والسودان، وفنلدا، وليختشتاين، ومصر ببيانات بشأن مسائل تنظيمية. |
The representatives of Canada, India, Japan and the United States made statements on the item. | UN | 62- وتكلّم بشأن هذا البند ممثّلو كندا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
The representatives of the United Kingdom and Egypt made statements on a point of order. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة ومصر ببيانين بشأن نقطة نظام. |
In 1995, ASI made statements on forced labour in Bosnia, organ transplants in China; and forced evictions; | UN | وفي عام ١٩٩٥، أدلت المؤسسة ببيانات عن العمل القسري في البوسنة والهرسك ونقل اﻷعضاء في الصين واﻹجلاء القسري. |
The Chairman and the Vice-Chairman made statements on further organization of work. | UN | أدلى كل من الرئيس ونائب الرئيس ببيان بشأن مواصلة تنظيم الأعمال. |
The representatives of El Salvador, Cuba and Nigeria made statements on a point of order. | UN | وأدلى ممثلو كل من السلفادور وكوبا ونيجيريا ببيانات بشأن نقطة نظام. |
The representatives of Brazil, Myanmar, the Sudan, Saudi Arabia, Colombia, Qatar, Namibia and Panama made statements on a point of order. | UN | وأدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو كل من البرازيل وميانمار والسودان والمملكة العربية السعودية وكولومبيا وقطر وناميبيا. |
At the Trade and Development Board session, several ambassadors from African States made statements on the topic under discussion. | UN | وأدلى عدة سفراء من دول أفريقية ببيانات بشأن موضوع المناقشة أثناء دورة مجلس التجارة والتنمية. |
I wish to thank all the delegations that have made statements on the results of the work of the Disarmament Commission at this year's substantive session. | UN | وأود أن أشكر جميع الوفود التي أدلت ببيانات بشأن نتائج أعمال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في هذا العام. |
435. The delegation of Libya extended its appreciation to all delegations who had made statements on the adoption of the report. | UN | 435- أعرب الوفد الليبي عن تقديره لجميع الوفود التي أدلت ببيانات بشأن اعتماد التقرير. |
Representatives of six Parties made statements on this issue, including statements on behalf of the European Union and its 28 member States, the Umbrella Group and the Environmental Integrity Group. | UN | وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات بشأن هذه المسألة، منها بيانات قُدمت باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الثماني والعشرين، والمجموعة الجامعة، ومجموعة السلامة البيئية. |
The representatives of Brazil, Indonesia, Japan, Malaysia, the Russian Federation, Ukraine and the United States made statements on the item. | UN | 168- وتكلّم بشأن هذا البند ممثّلو الاتحاد الروسي وإندونيسيا وأوكرانيا والبرازيل وماليزيا والولايات المتحدة واليابان. |
The representatives of Colombia, Ecuador and Indonesia made statements on the item. | UN | 129- وتكلّم بشأن هذا البند ممثلو إكوادور وإندونيسيا وكولومبيا. |
The representatives of Canada, China, Japan, Nigeria and the United States made statements on the item. | UN | 158- وتكلّم بشأن هذا البند ممثلو الصين وكندا ونيجيريا والولايات المتحدة واليابان. |
The representatives of Ethiopia and Germany made statements on points of order. | UN | وأدلى ممثلا إثيوبيا وألمانيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
The representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Canada made statements on points of order. | UN | وأدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وكندا ببيانين بشأن نقطتي نظام. |
Representatives of Morocco, Algeria, Cuba, Frente Polisario and the Chairman made statements on point of order. | UN | وأدلى ممثلو المغرب، والجزائر، وجبهة البوليساريو، والرئيس ببيانات عن نقاط نظام. |
We must recognize that more than 150 heads of State made statements on the main priorities to be dealt with by the international community in coming years. | UN | ويجب أن نقدر حقيقة أن ما يزيد عن 150 من رؤساء الدول قد أدلوا ببيانات عن الأولويات الرئيسية التي يتعين أن يعالجها المجتمع الدولي في الأعوام المقبلة. |
Representatives of Morocco and Algeria made statements on a point of order. | UN | وأدلى كل من ممثلي المغرب والجزائر ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representatives of Argentina, Canada, Chile, China, France, India, Italy, Nigeria and the United States made statements on the item. | UN | 131- وتكلم بشأن هذا البند ممثلو الأرجنتين وإيطاليا وشيلي والصين وفرنسا وكندا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة. |
78. Twenty-two delegates, including six regional groups, made statements on the report. | UN | 78- وأدلى ببيانات حول التقرير 22 مندوباً، من بينهم ممثلو ست مجموعات إقليمية. |
The representatives of Austria, Canada, China, France, Germany, India, Italy, Romania and the United States made statements on this item. | UN | 153- وألقى كلمات في إطار هذا البند ممثلو ألمانيا وايطاليا ورومانيا والصين وفرنسا وكندا والنمسا والهند والولايات المتحدة. |