"made you change" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي جعلك تغير
        
    • الذي جعلك تغيرين
        
    • الذي جعلك تغيّر
        
    • الذي غير
        
    • الذي جعلك تتغير
        
    • الذي جعلكَ تغيّر
        
    • الذي جعلكِ تغيّرين
        
    • جعلك تغيّرين
        
    Wow, that does sound exciting. What made you change your mind? Open Subtitles ، مذهل هذا حقاً مثير ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    Can I ask what made you change your mind? Open Subtitles هل أسئلك ما الذي جعلك تغير رأيك ؟
    What made you change your mind... besides your penis? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك .. بالإضافة إلى عضوك ؟
    So, what made you change your mind about gracing my arm tonight? Open Subtitles إذاً ، ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول تشريف حفلي الليلة؟
    -What made you change your mind? Open Subtitles ما الذي جعلك تغيّر رأيك؟ لم أفعل
    Do you mind if I ask, what made you change your mind? Open Subtitles هل تمانعين أن اسئل ما الذي غير رايك ؟
    Hey, what made you change your mind about the t-shirts? Open Subtitles مهلا، ما الذي جعلك تغير رأيك حول القمصان؟
    You were one of the few who didn't believe it. What made you change your mind? Open Subtitles لقد كنت من القلائل الذين لم يصدقوا ذلك ما الذي جعلك تغير من رأيك؟
    What made you change your mind? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك ؟ حسناً حضرة السادة
    I don't understand. What made you change your mind? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    Merton, what made you change your mind? Open Subtitles ميرتون .. ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    Well... What made you change your mind? Open Subtitles حسناً، ما الذي جعلك تغير عقلك؟
    What made you change your mind? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك؟
    What made you change your mind about getting together? Open Subtitles ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول عودة علاقتنا معا؟
    What made you change your mind? Open Subtitles ما الذي جعلك تغيرين رأيك على أي حال؟
    What made you change jobs, anyway? Open Subtitles ما الذي جعلك تغيرين وظيفتكِ على أي حال؟
    What made you change your mind? You did... Open Subtitles ما الذي جعلك تغيّر رأيك؟
    I just want to know what made you change your mind. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ما الذي غير رأيك
    What made you change like that? Open Subtitles ما الذي جعلك تتغير هكذا؟
    Thought you said I was crazy. What made you change your mind? Open Subtitles حسبتكَ قلت أنّي مجنونة، ما الذي جعلكَ تغيّر رأيكَ؟
    What made you change your mind... Open Subtitles ما الذي جعلكِ تغيّرين رأيكِ إذا سمحتِ لي بالسؤال؟
    So, what made you change your mind? Open Subtitles لذا، ما الذي جعلك تغيّرين رأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus