What made you think i ever wanted to see you again? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى |
Whatever made you think we didn't notice you'd grown up? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أنّنا لم نلاحظ أنّك ستنضج؟ |
What on earth made you think of that, then? | Open Subtitles | ماذا على وجه الأرض جعلك تفكر بهذا، إذاً؟ |
There is no shame in losing, Mr. Castle... only in the hubris that made you think that this could end any other way. | Open Subtitles | لا عيب في الخسارة ياكاسل فقط الغطرسة التي جعلتك تعتقد أن هذا الأمر قد ينتهي بطريقة أخرى |
All this time teaching has made you think you were the best operative that never was. | Open Subtitles | كل هذا الوقت في التعليم جعلك تظن أنك أفضل عميل هناك |
What made you think that you could do that? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أنّ بإمكانك فعل ذلك؟ |
He didn't say or do anything that made you think twice? | Open Subtitles | ألم يقول شيء، أو يفعل شيء جعلك تفكرين مرتين؟ |
What made you think it was a DHS matter? | Open Subtitles | ما الذى جعلكِ تعتقدين أنها حادثة آمن قومى؟ |
What made you think it was okay to use my house | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن إستغلال مركزي أمراً مقبولاً |
What made you think that Bernie Madoff was a fraud? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن "بيرني مادوف" كان محتالا؟ |
What made you think you could tart up my daughter without my permission? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أنك يمكن أن تفعل أنه مع ابنتي دون إذن مني؟ |
Try to be more specific, what made you think that you were out of place? | Open Subtitles | حاول أن تكون أكثر تحديدا، ما الذي جعلك تعتقد أن كنت خارج المكان؟ |
What made you think that you could run your own happy-endings side business under my roof without me finding out? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد ان تقدر عملك الجانبي الممتع تحت سقفي دون ان اكتشف ذلك ؟ |
What made you think of coming here in the first place? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تفكر في القادمة هنا في المقام الأول؟ |
Tell me, Mr. Ajay, what made you think of me? | Open Subtitles | قل لي، السيد أجاي، ما الذي جعلك تفكر لي؟ |
What was it about the conversation we just had that made you think I would want to work for you? | Open Subtitles | عن ماذا كانت المحادثة التي حضينا بها التي جعلتك تعتقد أنني أريد العمل لديك؟ |
because I made you think that you don't have to explain. | Open Subtitles | لأنني جعلتك تعتقد بأنه ليس عليك شرح هذا. |
What made you think that it was a pour? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تظن أن الحريق كان متعمداً ؟ |
He made you think he had the idea for the rope, but he didn't even tell us how to use it. | Open Subtitles | لقد جعلك تظن أن تلك الفكرة كانت له لكنه لم يخبرنا حتى كيف نستخدمه |
What made you think you'd get away with it? | Open Subtitles | ما الأمر الذي جعلك تعتقدين أنكِ قد تلوذي بالفرار من هذا الموقف ؟ |
All right, so, uh, what made you think... you should move in with him in the first place? | Open Subtitles | حسنا إذا ماالذي جعلك تفكرين أنه عليك الإنتقال معه من الإساس؟ |
What on earth made you think she was a genuine archeologist? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تعتقدين بأنها عالمة آثار حقيقية؟ |
I'm just curious - what made you think we would care? | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول فقط ما الذي يجعلك تعتقد أننا سنهتم؟ |
What made you think he was hurt? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تظنين أنه قد جرح ؟ |
What made you think I was going to call the police? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد أننى كنت سأتصل بالبوليس ؟ |
So what made you think something was wrong? | Open Subtitles | اذن ما الذي جعلك تظنين ان هناك شيئا خاطئا؟ |
What made you think that she might be? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تظنين أنها قد تكون حامل؟ |
What made you think the Warehouse was trying to get my attention? | Open Subtitles | الذي جَعلَك تَعتقدُ المخزن كَانَ يُحاولُ أَنْ يُصبحَ إنتباهي؟ |
What made you think it was a good idea to provoke the Dark One? | Open Subtitles | ما الذي دفعك للاعتقاد بأنّ تدخّلك فكرة سديدة؟ |
No, but at least I made you think something else. | Open Subtitles | ! كلا لكنني على الأقل جعلتك تفكر بأمر آخر؟ |