"magicians" - Dictionnaire anglais arabe

    "magicians" - Traduction Anglais en Arabe

    • السحرة
        
    • سحرة
        
    • السحره
        
    • ساحران
        
    • سحره
        
    • للسحرة
        
    • مشعوذين
        
    • الساحران
        
    • السحرّة
        
    • والسحرة
        
    Are any of those hack magicians at the convention? Open Subtitles هل أي من تلك الإختراق السحرة في الاتفاقية؟
    These metaphysics of magicians and necromantic books are heavenly. Open Subtitles هذه الميتافيزيقيا من السحرة والكتب التعويذية هي سماوية
    Should expect a very strongly worded letter from the magicians local 77. Open Subtitles يجب ان تتوقع رسالة شديدة اللهجة من منظمة السحرة المحلية 77
    Over the years, we've had magicians come and entertain our children. Open Subtitles خلال السنوات الماضية , قمنا بإحضار سحرة يأتون لترفيه اطفالنا
    Now, you may have seen other magicians perform this illusion. Open Subtitles الان, ربما تكونوا رأيتم سحرة آخرون يؤدون هذه الحيلة
    Well, why have magicians not been able to go about upon them? Open Subtitles حسناً، لماذا لم يستطع السحره الوصول إليهم؟
    The year you were knighted Merlin, the King of magicians! Open Subtitles السنة التي كنت فيها فارس مرلين .. ملك السحرة
    You got a little something for the United magicians College fund? Open Subtitles ماذا عنكِ؟ ألديكِ شيء صغير لصندوق كلية السحرة بالأمم المتحدة؟
    Now, basic bitches trip all the standard alarm systems, but magicians? Open Subtitles الان , العاهرات سوف يقمن بتعطيل اجهزة الانذار لكن السحرة ؟
    Normally there's a shield on this door a hundred magicians couldn't break. Open Subtitles عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره
    Despite what you may think, magicians are the most honest people in the world. Open Subtitles للقيام بذلك إلى جانب ما تظنون، فإن السحرة أكثر الناس صدقاً في العالم
    Well, it's off to the old magicians home for you, mate. Open Subtitles حسنٌ,إنه خارج منزل السحرة القديم بالنسبة لك, يا رفيق.
    You're not on that level, it's mostly just cruise-ship magicians and conventions. Open Subtitles أنت لست على هذا المستوى، هو في الغالب مجرد رحلة بحرية للسفن السحرة والاتفاقيات.
    magicians are liars, and the best magicians are the best liars. Open Subtitles السحرة كاذبين، وأفضل السحرة هم الأكثر كذباً
    They're gonna be the first magicians in history to get laid. Open Subtitles سيكونون أوّل سحرة في التاريخ ينعمون بالحميميّة
    All I know is that these guys were a bunch of street magicians a year ago with no resources. Open Subtitles لا أدري، لكنّي أعلم أنّ أولئك الأشخاص كانوا سحرة شوارع بلا موارد منذ عام
    Waiting for the truly great magicians to distinguish themselves from the mediocre ones. Open Subtitles في انتظار سحرة عظماء ليقوموا بتمييز أنفسهم عن السحرة المتواضعين
    Gob recently started the Alliance of magicians... an organization that blackballs any performer... who reveals a magician's secret. Open Subtitles جوب ابتداء مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر
    Well, you two must be magicians considering how badly damaged the Waverider was before we left. Open Subtitles لا بد أنكما ساحران بالنظر لمدى سوء السفينة قبل مغادرتنا.
    Compare our sorry reckoning with the magicians of the Golden Age. Open Subtitles مُقارنة بالحساب الآسف مع سحره العصر الذهبي.
    But what most idiots don't know is, those companies are all owned by magicians. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه الحمقى هو , ان هذه الشركات جميعها مُلك للسحرة
    Yeah, I know people, too. they're not magicians. Open Subtitles نعم, أعرف أشخاصاً, أيضاً هم ليسوا مشعوذين
    And the magicians shared the secrets of their ancient and mystical craft. Open Subtitles وقام الساحران بتبادل مابجعبتهم من أسرار في حرفتهم الأزلية والروحية
    The misapprehension under which you labour, by which I mean, of course, the belief that all practical magicians are charlatans, arises from the appalling idleness of English magicians in the last 300 years. Open Subtitles سوء الفهم الحادث فى تفكيركَ بأن كُل السحرّة المتمرسين عبارة عن مشعوذين، أنها فكرة يتحمل مسؤليتها
    I read once that Houdini and other magicians were really very shy. Open Subtitles قرأت ذات مرة أن هوديني والسحرة الأخرى كانت حقا خجولة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus